Path at Varengeville (1882) by Claude Monet
GOLD CAPPED SCHMEAT!!!!!
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Ατρά-Χασίς: Παγκόσμια Μυθολογία, Ελληνική Εκπαιδευτική Εγκυκλοπαίδεια, 1989
Кузьма Мегаломматис, Атрахасис (: Зиусудра): мировая мифология, Греческая педагогическая энциклопедия, 1989
Kosmas Megalommatis, Atraḫasis: Weltmythologie, Griechische Pädagogische Enzyklopädie, 1989
Kosmas Gözübüyükoğlu, Atra-Hasis: Dünya Mitolojisi, Yunan Pedagoji Ansiklopedisi, 1989
قزمان ميغالوماتيس، آترا-هاسیس : اساطیر جهانی، دایره المعارف آموزشی یونانی، 1989
Côme Megalommatis, Atrahasis: Mythologie mondiale, Encyclopédie pédagogique grecque, 1989
1989 قزمان ميغالوماتيس، أتراهاسيس: الأساطير العالمية، الموسوعة التربوية اليونانية،
Cosimo Megalommatis, Atraḫasis: mitologia mondiale, Enciclopedia pedagogica greca, 1989
Cosimo Megalommatis, Atrahasis: mitología mundial, Enciclopedia pedagógica griega, 1989
Cosmas Megalommatis, Atra-Hasis: World Mythology, Greek Pedagogical Encyclopedia, 1989
==============
Скачать PDF-файл: / PDF-Datei herunterladen: / Télécharger le fichier PDF : / PDF dosyasını indirin: / :PDF قم بتنزيل ملف / Download PDF file: / : یک فایل دانلود کنید / Κατεβάστε το PDF:
A depiction of iconoclasm, from a 9th-century psalter. The iconoclasts believed that praying to works of religious art was tantamount to idolatry. Several Byzantine rulers encouraged the destruction of religious icons, which helped to widen the gap between Byzantine Christians and the Popes.
{WHF} {Ko-Fi} {Medium}
Archaic Greek painting with the Assyrian eyes makes me rabid… The lines of the calves the lines in the hair? I know what you are
Images from a 13th-century Armenian gospel from modern-day eastern Turkey. It shows the four gospel authors standing together and then, on the back, Jesus' disciples discovering his open tomb.
{WHF} {Ko-Fi} {Medium}
*These are five of the Amarna letters in the british museum
The Amarna letters features letters directed to Akhnaten and before him his father about the fall of conquered terratories in Caanan and Syria to the kingdoms of the Mitanni, the Babylonians and the Hittites.
These letters are featured in the opera Akhnaten in the third act and are transcribed from Samuel A.B Mercers translation from his 1939 book "Mercer, The Tel-el-Amarna Tablets". The book is hard to find so I cannot connect the letters to their correct tablets at this time but I will when I get ahold of the book.
The letters are used to paint a good picture of the severe losses Egypt suffered during Akhnaten and his ancestors reign. His descendants in the 18th dynasty mitigated the issue but the 19th dynasty namely Seti I and Ramesses II probably reclaimed the most.
Letter No. 1: I have written repeatedly for troops, but they were not given and the king did not listen to the word of his servant. And I sent my messenger to the palace, but he returned empty-handed - he brought no troops. And when the people of my house saw this, they rediculed me like the governors, my brethren, and dispised me.
Letter No. 2: The king's whole land, which has begun hostilities with me, will be lost. Behold the territory of Seir, as far as Carmel; its princes are wholly lost; and hostilities prevail against me. As long as ships were upon the sea the strong arm of the king occupied Naharin and Kash, but now the Apiru are occupying the king's cities. There remains not one prince to my lord, the king; every one is ruined. Let the king take care of his land and let him send troops. For if no troops come in this year, the whole territory of my lord, the king, will perish. If there are no troops in this year, let the king send his officer to fetch me and his brothers, that we may die with our lord, the king.
Note: Naharin meant the land of the Mitanni claimed by Thutmose III in his military campaign.
Letter No. 3: Verily, they father did not march forth nor inspect the lands of the vassal-princes. And when thou ascended the throne of thy father's house, Abdashirta's sons took the king's lands for themselves. Creatures of the king of Mittani are they, and of the king of Babylon and of the king of the Hittites.
Letter No. 4 Who formerly could have plundered Tunip without being plundered by Thutmose III? The gods of the king of Egypt, my lord, dwell in Tunip. May my lord ask his old men if this not be so. Now, however, we belong no more to our lord, the king of Egypt. And now Tunip, thy city, weeps and her tears are flowing and there is not help for us. For twenty years we have been sending to our lord, the king of Egypt, but there has not come to us a word - no, not one.
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Μαρδούκ: Παγκόσμια Μυθολογία, Ελληνική Εκπαιδευτική Εγκυκλοπαίδεια, 1989
Кузьма Мегаломматис, Мардук: мировая мифология, Греческая педагогическая энциклопедия, 1989
Kosmas Megalommatis, Marduk: Weltmythologie, Griechische Pädagogische Enzyklopädie, 1989
Kosmas Gözübüyükoğlu, Marduk: Dünya Mitolojisi, Yunan Pedagoji Ansiklopedisi, 1989
قزمان ميغالوماتيس، مردوک : اساطیر جهانی، دایره المعارف آموزشی یونانی، 1989
Côme Megalommatis, Marduk: Mythologie mondiale, Encyclopédie pédagogique grecque, 1989
1989 قزمان ميغالوماتيس، مردوخ (مرْدُوك) : الأساطير العالمية، الموسوعة التربوية اليونانية،
Cosimo Megalommatis, Marduk: mitologia mondiale, Enciclopedia pedagogica greca, 1989
Cosimo Megalommatis, Marduk: mitología mundial, Enciclopedia pedagógica griega, 1989
Cosmas Megalommatis, Marduk: World Mythology, Greek Pedagogical Encyclopedia, 1989
--------------------
Скачать PDF-файл: / PDF-Datei herunterladen: / Télécharger le fichier PDF : / PDF dosyasını indirin: / :PDF قم بتنزيل ملف / Download PDF file: / : یک فایل دانلود کنید / Κατεβάστε το PDF:
ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲣⲏϯ?(ash pe pekrēti?) : How are you?
ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ? (nīm pe pekran?) : what’s your name?
ⲕϧⲉⲛ ⲟⲩⲏⲣ ⲛ̀ⲣⲟⲙⲡⲓ? (K-khen wēr nrompi?) : how old are you?
ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲓⲟⲡⲓ? (Ou pe pekyopi?) : what do you do for a job?
Summer Landscape (1875) by Pierre-Auguste Renoir
Abu Muhammad Ahmad ibn Atiq al-Azdi, Kitab al-baytarah (Book on Veterinary Medicine), 1223.
Courtesy Alain Truong