เครื่องประดับของ Native American

เครื่องประดับของ Native American

จะนิยมใช้ลูกปัดหลากสี ทำขึ้นจากไม้ หรือกระดูก อัญมณีส่วนใหญ่เป็นเทอคอยซ์ และใช้เปลือกหอยเป็นหลัก ตัวเรือนใช้เงิน หรือทองแดง โดยผู้หญิงของเผ่าเท่านั้นจะได้รับอนุญาตให้ประดิษฐ์ลูกปัด ยุคหลังใช้ลูกปัดแก้ว ตามอย่างคนขาวที่เข้ายึดถิ่นฐาน

More Posts from Khuncherie and Others

2 years ago

ผลงาน ถอดเทปเป็นภาษาไทยและแปลเป็นภาษาอังกฤษเพื่อทำซับไตเติ้ล

Title: ปัญหาใหญ่ในชีวิต | CK Cheong


Tags
3 years ago

รายการ A day in Bangkok วันนี้เที่ยวกรุงเทพฯ ตอนที่ 14 เที่ยวสุขใจไปกับชุมชน ภาษาอังกฤษ


Tags
2 years ago

ผลงาน ถอดเทปเป็นภาษาไทยและแปลเป็นภาษาอังกฤษเพื่อทำซับไตเติ้ล

Title : What is CK afraid of? | CK Cheong หัวข้อ: CK กลัวอะไร?


Tags
3 years ago

รายการ A day in Bangkok วันนี้เที่ยวกรุงเทพฯ ตอนที่ 19 ล่องคลองภาษีมีดีที่เรื่องเล่า ภาษาอังกฤษ


Tags
2 years ago

PRIME CIRCLE - 'She Always Gets What She Wants' (OFFICIAL MUSIC VIDEO) แปลเนื้อเพลงโดย ละเวงวัณฬา

Song: She always gets what she wants. เพลง: เธอมักจะได้ในสิ่งที่เธอปรารถนา Artist: Prime Circle Band ศิลปิน: ไพรม์ เซอร์เคิล Translated from English to Thai by: Lavengvanla แปลโดย ละเวงวัณฬา ----------

She comes around like a wildfire And like a moth drawn to a flame I'm on my way to being burned up, once again เธอหวนกลับมาราวกับไฟป่า ฉันเหมือนแมลงเม่าบินเข้าหาเปลวเพลิงนั้น ฉันกำลังจะถูกแผดเผาอีกครั้ง

And I've been through this before Oh, a hundred times or more And she keeps me coming back What am I waiting for? และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน โอ้ เป็นร้อยครั้งหรือมากกว่า และเธอทำให้ฉันกลับมา ฉันรออะไรอยู่?

She always gets what she wants She always gets what she needs and more She always counts out the chords, that I'm playing She always moves to the rhythm she is making, she is เธอมักจะได้ในสิ่งที่เธอปรารถนา เธอมักจะได้สิ่งที่เธอต้องการและมากกว่า เธอคอยนับคอร์ดที่ฉันเล่นอยู่ทุกครา เธอขยับไปตามจังหวะที่เธอสร้างมันขึ้นมา เธอคือ

She walks to the sound of her own drum One minute she's there the next she's gone And I'm left to pick up pieces of myself, to carry on เธอเดินไปตามเสียงกลองของเธอเอง หนึ่งนาทีเธออยู่นั่น จากนั้นเธอก็ไป และเหลือฉันที่ถูกทิ้งให้เก็บเศษซากของตัวเองต่อไป

And I've been through this before Oh, a hundred times or more As she keeps me coming back What am I waiting for?

และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน โอ้ เป็นร้อยครั้งหรือมากกว่า ราวกับเธอทำให้ฉันกลับมา ฉันรออะไรอยู่?

She always gets what she wants She always gets what she needs and more She always counts out the chords, that I'm playing She always moves to the rhythm she is making, she is เธอมักจะได้ในสิ่งที่เธอปรารถนา เธอมักจะได้สิ่งที่เธอต้องการและมากกว่า เธอคอยนับคอร์ดที่ฉันเล่นอยู่ทุกครา เธอขยับไปตามจังหวะที่เธอสร้างมันขึ้นมา เธอคือ

She is, she is, she is my home She is, she is, she is my home

เธอคือ เธอคือ เธอคือบ้านของฉัน เธอคือ เธอคือ เธอคือบ้านของฉัน

And I've been through this before Oh, a hundred times or more But she keeps me coming back What am I waiting for? และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน โอ้ เป็นร้อยครั้งหรือมากกว่า แต่เธอทำให้ฉันกลับมา ฉันรออะไรอยู่?

She always gets what she wants She always gets what she needs and more She always counts out the chords, that I'm playing She always moves to the rhythm she is making, she is เธอมักจะได้ในสิ่งที่เธอปรารถนา เธอมักจะได้สิ่งที่เธอต้องการและมากกว่า เธอคอยนับคอร์ดที่ฉันเล่นอยู่ทุกครา เธอขยับไปตามจังหวะที่เธอสร้างมันขึ้นมา เธอคือ

She always gets what she wants She always gets what she needs and more She always counts out the chords, that I'm playing She always moves to the rhythm she is making now เธอมักจะได้ในสิ่งที่เธอปรารถนา เธอมักจะได้สิ่งที่เธอต้องการและมากกว่า เธอคอยนับคอร์ดที่ฉันเล่นอยู่ทุกครา เธอขยับไปตามจังหวะที่เธอสร้างมันขึ้นมาตอนนี้

She is, she is, she is my home She is, she is, she is mine เธอคือ เธอคือ เธอคือบ้านของฉัน เธอเป็น เธอเป็น เธอเป็นของฉัน

And I've been through this before Oh, a hundred times or more But she keeps me coming back What am I waiting for? และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน โอ้ เป็นร้อยครั้งหรือมากกว่า แต่เธอทำให้ฉันกลับมา ฉันรออะไรอยู่?

And I've been through this before And I've been through this before And I've been through this before What am I waiting for? และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน ฉันรออะไรอยู่?


Tags
1 year ago

รายการ มรดกไทยปลายด้ามขวาน ตอนที่ 1 วิถีเศรษฐกิจพอเพียงบ้านฮูแตทูวอ (English)


Tags
2 years ago

ผลงาน ถอดเทปเป็นภาษาไทยและแปลเป็นภาษาอังกฤษเพื่อทำซับไตเติ้ล

Title : Workation คืออะไร? | CK Cheong


Tags
3 years ago

รายการ A day in Bangkok วันนี้เที่ยวกรุงเทพฯ ตอนที่ 8 ลัดเลาะลาดพร้าว แพรวพราวของกิน ภาษาอังกฤษ


Tags
3 years ago

บุกตลาดของเก่านิวยอร์ก ล่าของโบราณของวินเทจหายาก! I กู๊ดเดย์ อเมริกา EP10 I NYC Flea


Tags
3 years ago
ผลงานการแปลข้อมูลการท่องเที่ยวกรุงเทพฯ
ผลงานการแปลข้อมูลการท่องเที่ยวกรุงเทพฯ

ผลงานการแปลข้อมูลการท่องเที่ยวกรุงเทพฯ ไทย>อังกฤษ สแกน QR code เพื่ออ่านรายละเอียด


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
  • khuncherie
    khuncherie reblogged this · 5 years ago
khuncherie - Khun Cherie
Khun Cherie

เว็บบล็อกหลากหลายอารมณ์บันทึกเรื่องราว ข่าวสาร ศิลปะของภาษา ความรู้ ความคิดเห็นในแง่มุมต่าง ๆ รวมถึงจัดแสดงผลงานการแปลคำบรรยายแทนเสียงเป็นภาษาอังกฤษ แปลบทพากษ์เสียงภาษาอังกฤษ (ไม่รวมคำบรรยายแทนเสียงภาษาไทย) ผ่านการพรมนิ้วอย่างใส่ใจลงบนคีย์บอร์ดของนักแปลอิสระคนหนึ่ง

281 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags