一瞬の月
分厚い雲の陰から
ほんの一瞬顔を出し
すぐに雲の中へと隠れていった
Momentary moon
The moon appeared for a moment from the shadow of the cloud and immediately hid in the cloud
『たくましく』
お隣のお宅の、立派な桜の木が満開になりました。 狭い住宅街の中で大きく枝を伸ばし、のびのびと咲き誇っています。
先日帰宅するとライトアップされていて、美しさの中に、凛としたたくましさを感じました。
お隣さんもまた、日常の絶景🌸 力と癒やしをもらっています。
『Strong』
The magnificent cherry blossoms in the next house are in full bloom. In a narrow residential area, the cherry blossoms are blooming strongly with big branches. When I went home the other day, the cherry blossoms were illuminated, and in the midst of their beauty, I felt the strength. I enjoy cherry blossom viewing every day.
『あじさい日和』 〜新たな相棒〜
通勤路の紫陽花がきれいに咲いています。
今の季節を楽しむように、雨雫を着ておしゃれをした紫陽花は、みんな笑顔で可愛らしいです。
あの通勤路のバイクは、新たな相棒、紫陽花の訪れを喜んでいるようでした。
日常の絶景、通勤路の一角から目が離せません。
『 Hydrangea day 』 〜New buddy〜
Hydrangeas on the way to work are blooming beautifully. Hydrangeas dressed up in drops of rain as if enjoying this season are all cute and smiling. The motorcycle on the way to work seemed to be pleased with the visit of new buddy, hydrangea. I can't take my eyes off the commuting route, which is a superb view of everyday life.
名もなき公園の早朝は
お掃除ボランティアの長靴おじさんと
アジサイに囲まれて
楽しそうにおしゃべりするおばさんの
素敵な憩いの場所でした
Rainy days
雨が降って 急に寒くなりました
路面はしっとりと濡れ 傘の花が咲きました
そんな中
コンクリートの壁に追いやられるように
足元にそっと咲く紫の花を見つけました
仲良く寄り添って
It rained and suddenly became cold.
The road was wet and umbrella flowers bloomed.
I found a purple flower quietly blooming at my feet.
Bloom close together.
『光灯る』『The light shines』
今年もまた、仙台の定禅寺通りに明るい光が灯りました✨
今年は真ん中の遊歩道は立ち入り禁止。感染対策募金をした人だけが歩く事ができます。
密状態が起こってしまった時は、すぐに消灯措置がとられるとの事。
いろんな対策を練って、開催を決めてくださった実行委員の皆様に感謝です。
雪が静かに舞い降りてきます❄
光を見上げる人の後ろ姿からも、笑顔がこぼれ出します😊
仕事帰りのほんの僅かな時間。
定禅寺通りに溢れる無数の灯と、それに勝る人々の笑顔がとても眩しく、希望が見えたひとときでした✨
光のページェントは、年明けまで輝き続けます。
来年は、光以上に明るい一年になりますように。
2020/12/19
This year, Jozenji Street was illuminated again✨
I would like to thank the executive committee members who considered various infection countermeasures and held the "pageant of light"
It is snowing quietly.The countless lights on Jozenji Street and the smiles of people were very bright and looked hopeful.
I hope next year will be a bright year.
『雨の忘れ物』
以前、よく通い詰めた場所のすぐ近くにある『ひょうたん池』
久しぶりに側を通ったら、ふらふら〜っと足が自然に池の方へ・・・
池の名前がオチャメで可愛い♪
前日の雨がここに残していった、素敵な雫の忘れ物。
朝陽を全身に浴びた木々や草花たちが、あっちでもこっちでもキラキラキラキラ✨嬉しそうに輝きを放っていました。
行く秋の名残を惜しみつつ、ほんのちょっとだけ冬の匂いがするひょうたん池の、キラキラと輝く雨の忘れ物を楽しみました✨
大好きな雨上がりの朝のひと時は、日常のあれこれを忘れさせてくれます✨
2020/11/28
On the morning after the rain, I took a walk in 'Hyotan Pond' This pond has a very cute name♪ The raindrops were twinkling the trees and flowers✨ I like the morning after the rain which makes me feel hope♪
『Frame in』
雲の切れ間から顔をのぞかせた綺麗な夕陽。
よく見てみたら、沈みゆく太陽が、消火栓標識ポールの四角い枠にぴったり収まっていました♪
ほんの些細なことで嬉しくなってしまいます✨
A beautiful sunset peeking through the clouds. When I looked closely, I found the sinking sun nestled within the square frame of the hydrant sign pole. It makes me happy just for a little thing.