(to the tune of 'hot to go')
https://www.instagram.com/p/BWkW0rCDOPI/
[ID: Two Warrior Cats OCs speak to each other. On the left is a calico with green eyes named Troutfur. On the right is a leucistic tabby with pink eyes named Bonefall.]
Urrmeer, Clanmates! And welcome to Clanmew 101!
By the end of this lesson you should have a basic understanding of the most important aspects of Clanmew, the language of the five Clans of cats living around Sanctuary Lake.
You will learn to introduce yourself, choose the appropriate pronoun for a situation, construct simple sentences, describe attributes and understand opening particles, express possession, ask simple questions, and use the Clansâ counting system. This should cover all the basics needed in order to have a simple Clanmew conversation.
Lastly, we'll close out with a vocabulary list, and some translation excercises you can do on your own!
This guide is a massive collaboration, written largely by @troutfur with all vocabulary made by @bonefall. This guide is also available in Google Doc format, and there is a lexicon of over 300 words in this Google Sheet.
We've been working on this for several weeks, and we're beyond excited to bring it to you today!
About Clanmew
Clanmew is a language that emphasizes ranks and relationships first and foremost. The rigid nature of Clan culture is baked into the very structure of their sentences, immediately making it clear what your relationship to a thing is, and where youâve received information about a subject.Â
Unlike English, in Clanmew, every line is packed with information about a warriorâs relationships and feelings towards the cats around them, turning even quick exchanges into reaffirmations of where a warrior stands in Clan society.
Two cleric apprentices are meeting each other at a half-moon meeting for the first time. Hereâs how they would introduce themselves to each other:
Babenpwyr: Pyrrsmeer! Babenpwyr. Washa-ulnyams shompiagorrl. Pryyp pyrrs? [Noncombatant-you-hello! Bonepaw. Shadow-clan moon-learning-rank. Question noncombatant-you?]
Powshpwyr: Powshpwyr. Ssbass-ulnyams shompiagorrl. [Troutpaw. River-clan moon-learning-rank]
Translated to English we have:
Bonepaw: Hello! My name is Bonepaw! Iâm a ShadowClan cleric apprentice. And you?
Troutpaw: My nameâs Troutpaw. Iâm a RiverClan cleric apprentice.
This is a very typical introduction in the Clans. Right away these two cats establish their relationship to each other, which Clan theyâre from, and their rank within it.
If you examine the way Bonepaw and Troutpaw tell each other their names, it is immediately notable how they only say them. In Clanmew there is no "first person" pronoun, no word that means "I" or "me", and similarly there is no word for the verb "to be". It is understood that if you say a word by itself, those two parts are implied. Thus Babenpwyr is both Bonepawâs name and a full sentence that means âIÂ am Bonepawâ.
Similarly when Bonepaw says "Pryyp pyrrs?" There is no word for "are" or "is". "Pryyp" establishes the sentence as a question, and "pyrrs" simply means "you".
There are other nuances to the grammar to explore but first, let's skip forward a few seasons, after Troutpaw and Bonepaw change paths and meet once again under the light of the full moon.
Powshfaf: Babenpwyr, pyrrsmeer! [Bonepaw, noncombatant-you-hello!]
Babenfew: Nyar, rarrwang gryyr! Babenfew! [No, outsiderness I-contain! Bonefall!]
Powshfaf: Pryyp kachgorrl rarrs? Ssoen wowa rarrs shai ssarshemi! [Question, claw-rank outsider-you? On/over outsider-you stars they-shine!]
Translated we have:
Troutfur: Hi, Bonepaw!
Bonefall: No, use the rarrs pronoun with me. It's Bonefall.
Troutfur: Oh, you're a warrior? Congrats!
This too is a common interaction among Clan cats. No warrior ever misses a chance to boast about a newly granted name, especially to a friend who already has their own. Here we see another important feature of Clanmew grammar, the choice of pronoun. Clanmew pronouns have nothing to do with gender, but rather, how dangerous the subject is to you.
This is calledâŠ
Using the pyrrs pronoun may be appropriate with a cleric, or an apprentice, or a close friend in your same Clan. But for an enemy warrior itâs inappropriate, or even rude, regardless of if theyâre a friend or not. It may indicate you are underestimating them, or worse, that you two are traitorously close to each other.
Each pronoun in Clanmew has a third person ("he", "she", "they") form and a second person (âyouâ) form. The full list of pronouns and when to use them is given below, from least to most threatening.
(Them/You)
Wi/Wees The softest, weakest possible way to refer to a person. It is used exclusively for babies, aesthetically pleasing but useless objects, and food. âMousebrainâ is either Wiwoo (them-mouse) or Weeswoo (you-mouse).
Nya/Nyams This one indicates familiarity and closeness, moreso than with a Clanmate or a trusted ally. It is used for mates, platonic life partners, siblings, and so on. Itâs sometimes used on objects that significantly change a catâs life, such as Briarlightâs mobility device.
Pyrr/Pyrrs Used for apprentices, medicine cats, elders, exhausted warriors, and other non-combatants, but also for friends. Itâs a neutral-weak pronoun. Used incorrectly, it can be patronizing, or over-familiar. This is also used on useful objects, like nests, herbs, Jayfeatherâs stick, etc.
Urr/Urrs Indicates a capable clanmate, carries an implication that they are able to hunt or fight at the described moment. The term carries endearmentâ the old RiverClan river was referred to with Urrs, for respect. Strong, worthy prey is in this category; RiverClan refers to medium-sized fish with urrs, WindClan uses it for hares, etc.
Rarr/Rarrs Now weâre in the 'outsiderâ category. These are not used on clanmates without insult. Used for things that require extra caution. A lot of twoleg things like fences and bridges are 'rarrâ. The cats who live in the barn and other loners are 'rarrâ. Warriors in other clans are 'rarr.â
Mwrr/Mwrrs Something dishonorable, that lives without code. Rogues are tossed into this category before proven otherwise, as are snakes, foxes, badgers, and dogs. This is a serious insult when used for a Clan cat.
Ssar/Ssas Something powerful and dangerous. Storms, floods, cars. Overwhelming and unpredictable, in a way where its power cannot be containedâ can be a high compliment to the respected warriors of other clans, implies the same sort of respect you would give to a natural disaster. Commonly used on leaders of other Clans.
In English most sentences have three parts, someone who does an action (a subject), an action that is done (a verb), and something the action is done to (an object). By default English sentences order these three elements in the order, Subject-Verb-Object. But Clanmew orders them differently; Object-Subject-Verb.
Compare these sentences;
âThe warriors hunt mice.â [Simple English statement]
âMice the warriors hunt.â [Grammatical equivalent in Clanmew]
Translating this into Clanmew looks like this,
Pi woo kachgorrl urrakach. [Saw/heard mouse claw-rank clanmate-they-hunt.] Saw mouse warrior they-hunt. [Direct translation]
Letâs ignore that first word for now and just focus on the subject, object, and verb.
âWooâ in this context means âmouseâ or âmiceâ. Clanmew makes no grammatical distinction between singular and plural, whether there is only one of the noun or more than one. Likewise, âkachgorrlâ means âwarriorâ without specifying how many or which warrior(s) specifically. Finally âurrakachâ is composed of a prefix âurr-â, the pronoun for a clanmate, and âakachâ the present form of the verb that means âto huntâ.Â
A specific named subject can be omitted but a pronoun prefix can never be omitted in a Clanmew sentence. Even the absence of a prefix is considered a prefix itself, meaning âIâ or âmeâ. Thus the speakerâs relationship towards the subject is always specified.
When Bonefall corrected Troutfur's pronoun usage earlier he was using this Object/Subject/Verb (OSV) sentence structure; "Rarrwang gryyr" means "Use the rarrs pronoun with me," but is constructed as "Outsiderness (I)-contain". âRarrwangâ itself is constructed of the pronoun ârarrâ and the suffix âwangâ which indicates a noun embodying a certain quality.
This sentence construction with the verb âgryyrâ and a noun with the âwangâ suffix can also be used to describe someone or something with any other attribute. Letâs see the following examples:
Yaowang gryyr. [Female-quality I-contain.] "Iâm a molly."
The word âyaowâ is part of a set with âssufâ (âmaleâ), and âmeewaâ (âgenderlessâ).
Pi morrwowang urrgryyr. [Seen/heard fast-quality they-clanmate-contain.] "Sheâs big."
"Morrwo" is part of a set with "Eeb" (small) and "Nyarra" (average).
Urrârr boe gabpwang mwrrgryyr. [Whisker-felt strength-quality they-rogue-contain.] "Sheâs very strong."
Now, letâs see how you can describe someone with more than one attribute!
Bab boe gabpwang om boe morrwowang rarrgryrr. [Heard-say very strong-quality and very big-quality outsider-they-contain.] "She is very strong and very big."
Bab boe gabp-om-morrwowang rarrgryrr. [Heard-say very strong-and-big-quality outsider-they-contain.] "She is very strong and very big."
These two sentences may look completely equivalent, but the constructions used here actually convey two different shades of meaning.
In the first sentence, the qualities of strength and bigness are understood to not be related to each other. The size is unrelated to her strength. Perhaps sheâs big as in fluffy rather than physically imposing! The second construction indicates very much the opposite, that the bigness and strength are related attributes.
Now you may notice by this point that thereâs a little word at the beginning of most sentences. It is called anâŠ
Opening particles are used to indicate many things such as where the information conveyed is coming from, that the sentence is a question or command, or even that the sentence is a hypothetical being posited.
In statements that denote facts, there are 5 such particles, indicating the way by which this knowledge was acquired. They are:
Bab Used for information the speaker does not have first-hand knowledge of. Anything that someone has heard from someone else such as news, gossip, or a report falls into this category. Information in this category is considered the least reliable of all categories.
Yass Used for information acquired through the smell, taste, or the use of Jacobsonâs organ. Metaphorically, it has also been extended to things one believes or thinks, and logical deductions. In its metaphorical capacity it is considered second least reliable.
Urrârr Used for information acquired through oneâs whiskers. Metaphorically, it also extends to emotions, intuition, and other such feelings. Considered the second most reliable source of information when used as such.
Pi Used for information one has seen or heard directly. Considered the most reliable form of information in most situations. When it comes to information acquired through multiple sources, if visual or auditory sensations are included âpiâ will almost always be preferred.
Ssoen Used by StarClan it indicates information they have access to by virtue of their alleged omniscience. Used by a regular Clan cat it is used to quote the words of a prophecy or to give oneâs words the same weight as StarClanâs. In this second usage, it is most often used to give blessings, such as the phrase Troutfur used to congratulate Bonefall.
The lack of a particle can in a way be thought of as a particle in itself too! This indicates that some piece of information is self-evident to the speaker. Examples of when it is appropriate to omit sentence-starting particles have been explored before: introducing oneself, correcting pronoun usage, stating oneâs gender, all concerning the self.
Letâs see some examples in practice!
Bab mwrrworrwang Raorgabrrl mwrrgryyr. [Heard-say murder-quality Lionblaze he-rogue-contains.] "Iâve heard that Lionblaze is a murderous rogue."
Yass woo nyyrwang mwrrgryyr. [Smelled/tasted mouse rotten-quality they-rogue-contain.] "I have smelled/tasted that the mouse is rotting."
Urrârr rrarpabrpabrpabr. [Whisker-felt he-outsider-pummeled.] "He pummeled (me), I felt with my whiskers."
Pi powsh pabparra Ssbass-ulnyams rarrakachka. [Saw/heard trout patrol-amount RiverClan they-outsider-hunted.] "I saw a RiverClan patrol catching trout."
Ssoen ulnyams kafyar-ul ssarshefpa. [Prophetic clan wild-fire-only they-natural-force-will-rescue.] "Fire alone will save the Clans."
There are 3 other important particles to introduce; Karrl, Hassayyr, and Pryyp
âKarrlâ indicates that a statement is a command.
Bonfaf, karrl piagorrl urrsshaiwo. [Stonefur, command learning-rank you-clanmate-star-will-kill.] "Stonefur, execute the apprentices."
âHassayyrâ indicates that a statement is a âwhat ifâ.
Hassayyr om pyrrs papp. [What-if with you-noncombatant (I-)will-walk.] "What if we went for a walk?"
âPryypâ indicates that a statement is a question.
Pryyp mew wissuff? [Question kitten they-harmless-suckle?] "Are the kittens suckling?"
We will talk more about âpryypâ and asking questions a bit later, but first weâve got to discussâŠ
The simplest and easiest way to say that a person is in possession of something is to use their name as a pronoun like so;
Pi woomoerr'pbum Yywayashaiwrah [Seen/heard food-hole-bread Harestar-owns.] "I see the tunnelbun that Harestar owns."
This is only possible for simple statements, and is possible because 'wrah' is a rare, irregular single-stem verb. But more of that will come in another lesson!
There are more common ways to phrase possession. Compare the following two sentences:
Pi woomoerrâpbum Yywayashai urrwrah. [Seen/heard food-hole-bread Harestar he-owns.] "I see that my clanmate Harestar has a tunnelbun."
Pi Yywayashai urrwrah woomoerrâpbm Hrraâaborrl urrnomna. [Seen/heard Harestar he-owns food-hole-bread Breezepelt he-eats.] "I see that my clanmate Breezepelt is eating my Clanmate Harestarâs tunnelbun."
In the second sentence, the phrase âHarestarâs tunnelbunâ is constructed with the same words of the sentence âHarestar has a tunnelbunâ, however, the opening particle is dropped and not repeated. The difference is that the object (âwoomoerrâpbumâ) has been moved to the end.
Thus the phrase âYywayashai urrwrahâ (âHarestar he-ownsâ) can be understood in this situation to be an adjective that modifies âtunnelbunâ in the second sentence. This construction is not limited only to statements about possession, but this is the most common case in which it is used.Â
You can make possession even clearer with the connecting particle, "en." For example,
Pi Yywayashai-en-woomoerrâpbum Hrraâaborrl urrnomna. [Seen/heard Harestar-âs-tunnelbun Breezepelt he-eats.] "I see that my clanmate Breezepelt is eating the tunnelbun-of-Harestar."
All of these phrasings are perfectly grammatical. The use of a shorter, more explicit construction is a function of style and clarity. It is similar to how the idea could in English be expressed equally with the phrasings âHarestarâs tunnelbunâor âthe tunnelbun of Harestarâ.
Next, we will learn to ask simple questions.
âPryypâ is a very useful particle! In front of a simple statement, it makes it into a yes-no question. For example:
Pryyp Yywayashai woomoerrâpbum urrwrah? [Question Harestar food-hole-bread he-has?] "Does Harestar have a Tunnelbun?"
To answer you have a couple options. You could restate the verb along with an opening particle to specify how you know:
Pi urrwrah. [Seen/heard he-has.] "He does, Iâve seen."
But what if he doesn't have one? You can negate the verb with the prefix ânyarâ! Make sure to place in front of the verb but after the pronoun:
Pi urrnyarwrah. [Seen/heard he-not-have.] "He does not, Iâve seen."
Or you could respond with your opening particle, and a simple yes or no:
Pi mwyr/nyar. [Seen/heard yes/no.] "Yes/no, I saw."
But it isnât the only type of question you can ask with Clanmew. In conjunction with a question word in the appropriate place, you can ask more open ended questions. Letâs see an example conversation from WindClan camp:
Hrraâaborrl: Pryyp woomoerrâpbum yar urrwrah? [Breezepelt: Question food-hole-rabbit who they-have?] Yywayashai: Pi Ipipfbafba pyrrswrah. [Harestar: Seen/heard Kestrelflight he-has.]
In English,
Breezepelt: "Who has the tunnelbun?" Harestar: "I saw Kestrelflight has it."
In this construction we see some interesting aspects of the grammar. The pronoun âyarâ (âwhoâ) replaces the subject in the first sentence, but the verb is still conjugated with âurrâ.
This shows that Breezepelt assumes that the answer to his question is going to be a battle-capable clanmate. When Harestar answers though, he uses the âpyrrsâ pronoun, as is appropriate when talking about a cleric such as Kestrelflight. Because of how the grammar works, Breezepelt is forced to make an assumption as to what his answer would be and Harestar automatically corrects it.
Harestar could have also answered:
Yywayashai: Pi pyrrswrah. [Harestar: Seen/heard he-has.]
Which is roughly translated to:
Harestar: "He has it."
With this answer Harestar is assuming Breezepelt will be able to figure out which noncombatant has it... but remember; clerics, apprentices, elders, and even close friends of the speaker are all encompassed by âpyrrsâ. It may not be as clear as Harestar thinks it is!
To ask a multiple-choice question using âpryypâ, you could do it like this:
Wishwash: Pryyp woomoerrâpbum wragyr nyom Yywayashai nyom Ipipfbafba mwrrwrah? [Heathertail: Question food-hole-bread boar or Harestar or Kestrelflight they-rogue-have?] Hrraâaborrl: Pi (wragyr) mwrrwrah [Breezepelt: Seen/heard (boar) they-rogue-has.]
Which would translate to:
Heathertail: Who has the tunnelbun, a boar, Harestar, or Kestrelflight? Breezepelt: "I saw the boar has it."
Without âpryypâ, Heathertailâs question would be understood as a statement. âEither the boar, Harestar, or Kestrelflight has the tunnelbun.â But by starting the sentence with the appropriate particle she was able to convey it was a multiple choice question.
Breezepelt can also choose if he wants to specify "boar," or simply use the rogue pronoun in this situation. Harestar and Kestrelflight are not enemies, and so simply saying "Pi mwrrwrah" would make it clear that the boar has it.
This sentence also brings up the question of pronoun agreement when thereâs more than one subject. Remember this; the pronoun of the most dangerous subject always has priority.
We've come a long way and learned a lot! Next, we'll cover the complicated way that Clan cats count and measure.
We arrive in WindClan near the end of a harrowing scene. Cloudrunner's mate Larksplash has died in childbirth, and he has been told that because of complications, the litter has a sole survivor.
Hainyoopa: Ul-arra nyams wi? Ul-arra mew-ul wi? Ul-arra arkoor shai ssarakichkar om Ul-arramew ssaryorru! [Cloudrunner: Whole-amount kin baby-they? Whole-amount kitten only baby-they? Whole-amount existence stars natural-force-they-grab and whole-fraction-kitten natural-force-they-left!] Cloudrunner: "Heâs my whole kin? He, who is only a single kitten? StarClan took everything and left me Onekit!"
With these dramatic words, Cloudrunner declared his son's name; Onekit.
The nuances of this expression of grief are hard to grasp unless one has an understanding of the counting system of the Clans. Clanmew does not count with straightforward numbers; instead, they have fractions associated with a given concept.
Arra = Between 1 and 4 = Amount of pieces of prey that can fit in a mouth. Used for small quantities of concrete things. This fraction is the closest Clanmew gets to simple counting.
Rarra = 5 = Amount of claws on one paw, amount of Clans. Used to count body parts or the amount of warriors in a usual patrol.
Pabparra = 9 = Amount of a full day's patrol assignments. Used to count groups of cats, enough to patrol a territory or run a Clan.
Husskarra = 12 = Amount of whiskers on one side of the face. Used to count a dayâs work, things that are being sensed in large amounts.
Shomarra = Around 30 = Amount of days in a lunar cycle. Used to count amounts of time longer than a day.
These five âfraction wordsâ are almost always preceded by an adverb specifying how much of that amount. The adverbs paired with the amount words are:
Prra = Beginning, usually one but can be any amount under a âwarlâ
Warl = Quarter
Yosh = Half
Ark = Three-quarters
Ul = Entire
When they are not preceded by a prefix, they arenât meant to be taken as an exact number, but as an estimation. Clanmew does not value exactness.
Finally there are two useful phrases that can modify these numbers:
Om owar = And another
Nyo owar = Less another
The choice of number word is based on what is being counted, not what is mathematically most convenient. âOm owarâ and ânyo owarâ thus are very useful phrases to express quantities over what the usual number for the appropriate counting word is. More rarely they are used to express the concept of â+1â and â-1â. This usage is rare because Clan cats donât really care that much about precision, especially for amounts over four.
Letâs see some examples:
Ul-pabparra om owar ul-pabparra arrlur. [Whole-patrol-amount and whole patrol I-compelled.] "I sent out two patrolâs worth of cats." Karrl arlkatch praa-shomarra om owar om owar om owar. [Command will-fight beginning-moon-amount and another and another and another.] "We will fight 3 days from now." Shomarra nyo owar ssar. [Moon-amount less another they-natural-force.] "The month is a day shorter."
And now letâs see an example of numbers in a brief conversation:
Bayabkach: Pi pishkaf pabparra Hwoo-ulnyams rarrkachka. [Brambleclaw: Seen/heard red-squirrel patrol-amount Wind-Clan they-outsider-hunted.] Fofnanfaf: Pryyp arra rarr? [Brackenfur: Question amount they-outsider?] Bayabkach: Pi rarra, yosh piagorrl om yosh kachgorrl, rarr. [Brambleclaw: Seen/heard outsider-amount, half learning-rank and half claw-rank they-outsider.] Brambleclaw: "I saw a WindClan patrol hunting squirrels." Brackenfur: "How many?" Brambleclaw: "An outsider-amount, a quarter apprentices and a quarter warriors."
In this exchange when Brambleclaw says âan outsider-amountâ he means a standard 5-member patrol. When he further specifies half warriors and half apprentices he specifies about 2 or 3 are warriors and another 2 or 3 are apprentices.
Hereâs another conversation that happened in the middle of a ShadowClan patrol:
Rarrlurfaf: Pryyp woo urrpi? [Russetfur: Question food you-clanmate-perceive] Uboshai: Mwyr, pi ark-arra amam pipa. [Blackstar: Yes, perceive three-quarters-amount toad hear.] Russetfur: "Do you sense/see/perceive any prey?" Blackstar: "Yes, I hear three toads."
In this sentence âark-arraâ implies three toads but there may be more. If Blackstar wanted to specify thereâs three and only three toads, he could have said âark-arra ulâ (three-quarter-amount only).
There are also numerous very useful idiomatic expressions using the number systems! Letâs look at a few of them.
Gryyr ul-arra arrl! [I-contain whole-amount I-must!] "I must do everything myself!" Gryyr huskarra om owar huskarra arrl! [I-contain whisker-amount and another whisker-amount I-must!] "This is all overwhelming!"
Finally, letâs examine briefly why Cloudrunnerâs lament about his kit was so despairing.Â
As you can see from above âul-arraâ would mean âwhole amountâ. That may not sound particularly emotional but for a Clan cat, for whom life is fundamentally communal, the implication of the whole amount of the smallest possible fraction brings to mind the idea of loneliness.
The names Onekit, Onewhisker, and Onestar (âUl-arramewâ, âUl-arrahusskâ, and âUl-arrashaiâ) could very well have been translated as Lonekit, Lonewhisker, and Lonestar.
Down below you will find a vocabulary list used in this lesson.
Particles, threat level pronouns, and number words have been omitted as they are explained at length in the text above.
Some verbs used in tenses other than the present are only given in the present tense. Correct use of the past, present, and future and of different verb forms will be explored in a future lesson.
[If you're craving even more vocabulary, check out the Lexicon]
Common Nouns:
Arrkoor: The universe, existence
Baben: Bone
Bayab: Bramble; blackberry plant (Rubus fruticosus)
Bon: Stone
Borrl: Pelt, skin and the fur on it
Faf: Fur
Fofnan: Bracken
Hrra'a: Breeze
Hussk: Whisker
Ipa: Ear
Ipip: Kestrel (Falco tinnunculus)
Ipo: Eye
Kach: Claw
Kafyar: Wildfire
Mew: Kitten
Nyams: Kin
Pabparra: Patrol
Pishkaf: Red squirrel (Sciurus vulgaris)
Powsh: Common brown trout (Salmo trutta)
Pwyr: Toebean; The -paw suffix, used to indicate the rank of apprentice
Raor: Lion
Shai: Star
Skurss: Tyrant; the name of the ThunderClan warrior Iceheart when he was leader of BloodClan
Swash: Tail
Wask: Holly
Wish: Bell heather (Erica cinerea)
Woo: Mouse; Food
Woomoerr'pbum: Tunnelbun
Wragyr: Boar (sus scrofa)
Yywaya: Brown hare (Lepus europaeus)
The Clans:
Ulnyams: Clan
Hwoo-ulnyams: WindClan
Krraka-ulnyams: ThunderClan
Sbass-ulnyams: RiverClan
Washa-ulnyams: ShadowClan
Yaawrl-ulnyams: SkyClan
Ranks:
Gorrl: Rank
Shaigorrl: Leader
Arrlgorrl: Deputy
Shomgorrl: Cleric
Kachgorrl: Warrior
Piagorrl: Apprentice
Shompiagorrl: Cleric apprentice
Pronouns:
Owar: Another
Yar: Who
Verbs: NOTE: All verbs given are present tense.
Akach: Hunts
Akichka: Grapples, grabs
Arrl: Compels, orders; Must
Arrlkatchya: Fights
Babun: Beats (of a heart); In names sometimes translated as the -heart suffix such as Kafyarbabun (Fireheart)
Few: Falls
Fbafba: Flies, is flying (of a bird or winged animal)
Gabrrl: Crackles (of fire)
Gryyr: Contains
Nomna: Eats
Nyoopab: Gallops, running fast
Pabrpabr: Pummels
Pappa: Walks
Pi: To see or hear, to perceive generally
Pipa: To hear
Pipo: To see
Shefpash: Rescues
Shemi: Shines
Sskif: Wants
Ssuff: Suckles
Worr: Kills
Mwrrworr: Kills dishonorably, commits murder
Shaiworr: Executes, kills in StarClan's name
Wrah: Owns
Yorr: To leave behind
Suffixes:
-ul: Only, by itself
-wang: -ness, the quality of being like a thing.
Adjectives:
Eeb: Small
Gabp: Strong
Meewa: De-sexed, genderless
Morrwo: Fast
Nyarra: Of average size
Nyyr: Rotting; Bad
Osk: White
Rarrlur: Russet
Shem: Shining; Good
Ssuf: Male
Ubo: Black
Yaow: Female
Adverbs:
Boe: Very
Mwyr: Yes
Nyar: No
Conjunctions:
Nyo: Less, minus
Nyom: Or
Om: And, plus
Expressions:
-meer: Hello! (Always used with a pronoun prefix)
Ssoen wowa [2nd person pronoun] shai ssarshemi!: Congratulations!
Gryyr ul-arra arrl!: I must do everything myself!
Gryyr huskarra om owar huskarra arrl!: This is all overwhelming!
Below are ten open-ended exercises so you can practice and test your knowledge. Feel free to reference the vocabulary list and the main text of the lesson as much as you need. For an extra challenge you can try responding without looking at them or making new sentences of your own!
Youâve just been accepted into a Clan, and even though your leader hasnât granted you a warrior name yet, they trust you enough to take you to a gathering. How would you introduce yourself to the Cats of the other Clans?
During a patrol you encounter the treacherous and murderous exile Liontail. He tries to appeal to your friendship, but youâre a loyal cat of your Clan so of course you wonât hear this rogue out! Correct his pronoun usage so he knows youâre a threat to him.
You approach the fresh kill pile and smell a rotting squirrel carcass. How would you warn your clanmates?
You are an apprentice and your mentor tells you to check for scents. You can make out 3 unique smells; two strange cats, and a toad. How do you report this to your mentor?
Your clanmate has trouble telling Snowpelt and Whitefur apart. Theyâre both blue-eyed white cats but while Snowpelt is large and a molly, Whitefur is small and a tom. How would you tell your clanmate this?
Your friend is describing the feared BloodClan leader Scourge, and says they are both small and strong. You want to interject and point out that Scourge was strong because he was small, and often underestimated. How do you phrase this?
While hunting, a rogue attacks your patrol! After the scuffle is over, you notice that the mice you were carrying are gone! Ask your clanmates who has the mice; them, or the rogue.
A RiverClan cat offers you some of the food they brought for the gathering. You know they brought both mice and trouts and you want to make sure you donât eat any of those smelly fish they are so fond of. Ask them whether they have a mouse or a trout.
You are a RiverClan warrior who just offered a cat from another Clan some of the food you brought to the gathering. The cat in question just asked whether you have a mouse or a trout. It seems kind of obvious to you but itâs only polite to reply. Tell them that youâve got a trout.
You are the deputy, and you are assigning patrols. At the end, you have 3 cats left over (Kestrelclaw, Hollyheart, and Snowear), and you must ask your leader which of these cats they would like to patrol with.
Once you'd tried them out on your own, you can check your answers over here!
I kept seeing this cold wall/sleep arrangement meme and wanted to give it my own spin, I hope this has been informative.
The notes arenât serious at all lol
i think every single permutation of the hawke/varric relationship is groundbreaking and revolutionary btw. widely accepted fanon doofus besties? yes excellent stunning. unrequited love on varricâs side? ohhhhh the tragedy of the storyteller and his muse, bound up together and doomed in a story whose ending he canât change. unrequited love on hawkeâs side? spicy wtf is going on there. indifferent, kind of strained mostly coworkers? INCHRESTING. RIVALS??? IM OBSESSED!!! OH, REQUITED LOVE?? REQUITED LOVE THAT VARRIC DELIBERATELY HID FROM CASSANDRA IN ORDER TO GIVE HIMSELF AND HIS PARAMOUR A RESPITE FROM THE RELENTLESS PROWLING OF THE OUTSIDE WORLD?! STOP THE PRESSES I HAVE TO THINK ABOUT THE âI LIE A LOTâ LINE FOR THE NEXT 72 HOURS
reblog if you support boys expressing soft emotions