Where your favorite blogs come alive
I'm so glad molossia is getting more panels. Now my brain isn't only filled with headcannons about him.
New chapter
I really like how they're trying to talk to England on the phone lol. England has such an old phone.
Also molossia's character seems to be getting more calmer in the presence of the other micronations compared to his first appearance. I guess he does trust them alittle more. Though it may be a reference to kickassia or Nevada gangster but I wonder what made molossia want to put on a front in front of others (besides America).
(also not them calling him out on his "I went head to head against America" comment. Ladonia is so cute lol)
The micronations are my favorite hetalia characters.
Peter with his unicorn from the game HetaQuest
đŠâš
POV: Your parents make you take your little brother on your date
What if sealand acts like america (ex; his smile, annoying England, his body language, his want to have fun) in-order to be noticed and to avoid being abandoned again.
Hi, este post me lo encontrĂ© hace algĂșn tiempito ya y tenĂa muchas ganas de traducirlo. Y como tengo el permiso de quien lo creado pues yEI:D El post fue hecho a raĂz del asunto de que muchos nombres y/o apellidos que tienen los personajes en sus versiones humanizadas no tenĂan demasiado sentido teniendo en cuenta cosas como cultura, idioma y demĂĄs.
Todos son libres de ocupar el nombre que gusten para cada naciĂłn, el objetivo de esta publicaciĂłn es simplemente dar a conocer un punto de vista y renombrar a los personajes por gusto. No significa que DEBAN usarse dichos nombres.
Cabe destacar que la traducciĂłn no es literal ni totalmente precisa, pero hice lo que pude para que se entendiera en su totalidad, lo mayor posible o al menos casi por completo.
Sin mĂĄs que agregar, paso a la lista de nombres y sus razones.
Nota: Los argumentos, nombres y/o apellidos marcados con una asterisco* tendrĂĄn mi propio punto de vista al final del post para que no haya ninguna confusiĂłn ni interrupciĂłn durante la lectura.
Italia del Norte= Francesco Vargas
(Francesco es un nombre comĂșn en Italia, tambiĂ©n es el nombre de nuestro Santo PatrĂłn. Como italiana, nunca he oĂdo antes* de âFelicianoâ);
Italia del Sur= Salvatore Vargas (Salvatore* es un nombre sureño muy tĂpico, muy comĂșn en el Sur de Italia. TambiĂ©n, Lovino no es un nombre italiano.)
DejĂ© el mismo apellido escogido por Himaruya sĂłlo porque âVargasâ es un apellido italiano existente. (Si quieres saber, es realmente el nombre de jugador de fĂștbol);
Alemania= Ludwig Schmidt
(Solamente cambiĂ© el apellido, pienso que Schmidt es mĂĄs comĂșn en Alemania y suena similar al original);
JapĂłn= Daisuke Honda (Kiku es un nombre simbĂłlico, realmente hermoso y raro, pero he pensado en darle a JapĂłn un nombre comĂșn. Honda es un apellido japonĂ©s famoso, nada que decir acerca de eso);
USA= George F. Jones (El apellido asĂ estĂĄ perfecto, supongo. George es por George Washington y F. se queda por el mismo segundo nombre* que Kennedy);
UK= Arthur Thompson (No estaba segura sobre este. La primera vez pensĂ© acerca de nombrarlo como âOliverâ debido a su popularidad y por Oliver Twist, o âJohnâ. Pero entonces me di cuenta que Arthur estĂĄ bien y es simbĂłlico tambiĂ©n. AsĂ que he cambiado el apellido. Kirkland era bastante anĂłnimo y querĂa algo que pudiera sonar mĂĄs britĂĄnico);
Francia= François Bonnefoy
(Solamente transformĂ© âFrancisâ, la cual es la versiĂłn inglesa del nombre, en François, bastante usado y âfrancĂ©sâ);
Rusia= Ivan Vasilyev (ÂĄBraginski era un apellido polaco! He escogido algo que aĂșn sonaba como âBranginskiâ, pero que a la vez fuese un verdadero apellido ruso);
China= Yao Wang (No encontrĂ© nada para cambiar aquĂ);
España= Antonio Fernandez GarcĂa; (Antonio estaba bien, tambiĂ©n FernĂĄndez es popular. Solamente he removido Carriedo para reemplazarlo con GarcĂa, el cual se utiliza en gran parte de España/paĂses hispanohablantes);
Prusia= Gilbert Schmidt (Gilbert era perfecto, solamente cambié el apellido);
Austria= Roderich Amadeus Wagner (Roderich estaba bien. He agregado âAmadeusâ por Mozart y cambiĂ© el apellido a âWagnerâ, siendo todavĂa un nombre de compositor. La combinaciĂłn de estos tres me da me una impresiĂłn de nobleza);
HungrĂa= ĂgnĂšs HorvĂĄth (La renombrĂ© totalmente. ĂgnĂšs no sĂłlo es tierno*, sino que tambiĂ©n poco usado, creo. EncontrĂ© que HorvĂĄth es uno de los apellidos mĂĄs comunes en HungrĂa);
CanadĂĄ= Matthew Williams (No veo nada mal aquĂ, Âżtal vez que tiene que ser un poco mĂĄs francĂ©s?
Belarus= NataĆlia ArĆoĆskaja (Lo dejo como estaba; pero cambiĂ© la forma en que estaba escrito*);
Egypt= Muhammad Hassan Al-Nur; (Okay, Muhammad y Hassan son muy populares entre nombre ĂĄrabes, asĂ que los dejĂ© asĂ. Pero encontrĂ© que Gupta era un apellido hindĂș y que la letra âpâ no existe en arĂĄbe. Entonces hice una lista de apellidos lindos y, al final, Al-Nur fue el ganador por encima del resto);
Estonia= Eduard Tamm (Tamm es bastante comĂșn);
Finlandia= Timo HĂ€mĂ€lĂ€inen (Tino realmente no era un nombre finlandĂ©s, pero TiMo sĂ. HĂ€mĂ€lĂ€inen es mĂĄs comĂșn y una buena alterativa para VĂ€inĂ€möinen, que no es un apellido real);
Grecia= Îlexandros Ypsilanti; (Alexandros es un buen, conocido y elegante nombre. Alexandros Ypsilanti es tambiĂ©n el nombre de un hĂ©roe nacional, durante la guerra de la independencia de Grecia);
Letonia= Raivis Liepa; (Raivis sà era un nombre letón, asà que ¿Por qué no conservarlo as� Solamente cambié el apellido, Galante es en realidad un apellido italiano);
Lituania= Laurynas Valaitis (CambiĂ© todo aquĂ para hacerlo realista, pero tambiĂ©n para que sonara similar a âToris Laurinaitisâ);
Polonia= Feliks Ćukasiewicz (Es normal justo como estĂĄ);
Sealand= Peter Thompson (Sólo cambié el apellido);
Corea del Sur= Kim Yong Soo (Tal y como estaba);
Suecia= Gustav Lindström (Gustav fue el nombre de muchos reyes suecos. Lindström se usa bastante, creo)
Suiza= Noah Schweizer (Noah se usa comĂșnmente en todos los cantones, y el apellido suena germano);
TurquĂa= Sadık Adnan (Casi lo mismo. El nombre estĂĄ escrito en turco*)
Bien, comenzando con lo que me gustarĂa comentar-
1-. No porque no se haya escuchado de un nombre significa que este no exista o no tenga cabida dentro de la cultura sooo... no estoy de auerdo con ese argumento, pero es sĂłlo una opiniĂłn.
Francesco me gusta, principalmente la pronunciaciĂłn. Y me agrada que se conservase la misma inicial.
2-. El nombre Salvatore me gusta pero siendo honesta no me agradan del todo nombres taaaan sonados. A menos que me parezcan demasiado bonitos como para ser dejados de lado en una elecciĂłn. Pero el caos es, mĂĄs que nada, que sea algo reconocible asĂ que en esta parte soy solamente yo sendo muy ââpickyââ
3-. Aquà es mås una pequeña observación en el texto original.
Creo que el tĂ©rmino correcto serĂa âmiddle nameâ, y no âsecond nameâ.
First Name, Second Name, Last Name George           F.                Jones
4-. Difiero, perdĂłn, pero ĂgnĂšs no me parece un nombre cute ^^Uu
En todo caso, Aneska/Anezka me parece mĂĄs âlindoâ. A mi parecer. Gusto personal.
5 y 6-. No me parece que sea ârenombrarâ si solamente estamos cambiando la escritura, tbh.
I mean, siento que es como en el caso de nombres ĂĄrabes. No todos podemos entender el alfabeto ni el idioma mucho menos, por lo que es mĂĄs fĂĄcil escribir el nombre con el alfabeto romano.
Espero que les haya gustado la traducciĂłn, si hallan algĂșn error por favor hĂĄganmelo saber^^
Hello everyone! Letâs talk about it: one of the most annoying issues about Hetalia are *drum roll* the NAMES, people. Charactersâ names/surnames, yes. So, with my friend, I wanted to give them a more ârealisticâ trait, starting with my nationâs one, Italy. I tried to change ONLY canon names, not those who are not decided yet (such as Belgiumâs or Ukraineâs, for example). Some of them remained unchanged, because of specific reasons, but I would be glad if all of you could help me with your home country. Letâs begin!
N.Italy= Francesco Vargas (Francesco is a common name in Italy, also is our St. Patronâs name. As an italian, Iâve never head before of âFelicianoâ);
S.Italy= Salvatore Vargas (Salvatore is a typical southern name, very common in South Italy. Also here, Lovino is not an italian name.)
I left the same surname chosen by Himaruya just because âVargasâ is an existent italian surname. (If you want to know, itâs actually the name of a football player);
Germany= Ludwig Schmidt (Only changed the surname here, I think Schmidt is more common in Germany and its sound is similar to the original surnameâs one);
Japan= Daisuke Honda (Kiku is a symbolic name, really beautiful and rare, but Iâve thought to give Japan a common name. Honda is a famous japanese surname, nothing to say about it);
USA= George F. Jones (The surname isperfect as it is, I guess. George is for George Washington and F. stays for the same Kennedyâs second name );
UK= Arthur Thompson (I was insecure about his name. At the first time I thought about bames as âOliverâ, because of his popularity and because of Oliver Twist, or âJohnâ. But then I realised that Arthur is good and symbolic as well. So, Iâve changed the surname. Kirkland was pretty anonymous and I wanted something that could have sounded more british);
France= François Bonnefoy (Only transformed Francis, which was the english version of the name, in François, very used and âfrenchâ);
Russia= Ivan Vasilyev (Braginski was a polish surname! Iâve chosen something that still sounded like âBraginskiâ, but at the same time was a real russian surname);
China= Yao Wang (I didnât found anything to change here);
Spain= Antonio Fernandez GarcĂa; (Antonio was good, also Fernandez is popular. Iâve only removed Carriedo in order to replace it with GarcĂa, which is largely used in Spain/countries with a spanish toungue);
Prussia= Gilbert Schmidt (Gilbert was perfect, only changed the family name);
Austria= Roderich Amadeus Wagner (Roderich was ok. Iâve added âAmadeusâ, because of Mozart and changed the surname in âWagnerâ, still a composerâs name. The combination of this three names gives me some sort of nobility impression);
Hungary= ĂgnĂšs HorvĂĄth (Totally renamed her. ĂgnĂšs is not only cute, but also a bit used, I guess. I found HorvĂĄth to be one of the commonest surnames in Hungary);
Canada= Matthew Williams (I donât see nothing wrong here, maybe it has to be something francophone in there?);
Belarus= NataĆlia ArĆoĆskaja (Leave it as it was; but changed the way it was written);
Egypt= Muhammad Hassan Al-Nur; (Okay, Muhammad and Hassan are very popular among arabics names, in fact I just leave them to be. But, I found out that Gupta was an Indian surname and also the letter âpâ kinda donât exist in arabic. Soooo Iâve made a list of some cute surname and, at last, Al-Nur won among the others);
Estonia= Eduard Tamm (Tamm is pretty common);
Finland= Timo HĂ€mĂ€lĂ€inen (Tino actually wasnât a finnish name, but TiMo yes. HĂ€mĂ€lĂ€inen is rather common and itâs a good alternative to VĂ€inĂ€möinen, that is not a real surname);
Greece= Îlexandros Ypsilanti; (Alexandros is a good, widespread and elegant name. Alexandros Ypsilanti, is also a national heroâs name, during the greek war of indipendence);
Latvia= Raivis Liepa; (Raivis was an actual latvian name, so why donât keep it? Only the surname changed, Galante was an italian one);
Lithuania= Laurynas Valaitis (Iâve changed everything here, in order to make it realistic, but also to make it sound like âToris Laurinaitisâ as well);
Poland= Feliks Ćukasiewicz (It is just normal as it is);
Sealand= Peter Thompson (Only changed his family name);
S.Korea= Kim Yong Soo (Just as it was before);
Sweden= Gustav Lindström (Gustav was the name of many swedish kings. Lindström is commonly used, I think.)
Switzerland= Noah Schweizer (Noah is commonly used in all the cantons, the surname has a german sound);
Turkey= Sadık Adnan (Almost the same. The name is written in turkish)
IF ANYONE HAS ANYTHING TO SAY/ADD/ERASE/CORRECT PLEASE, YOUâRE WELCOME! IâD LOVE YOUR HELP. DISCLAIMER! The post will be updated every time if needed.
âNuku, nuku, nurmilintu VĂ€sy, vĂ€sy vĂ€stĂ€rĂ€kki. Nuku, kun mie nukutan, VĂ€sy, kun mie vĂ€sytĂ€n.â
Breathe in, breathe out.
Sleep, Little Bird ~George deValier
Sealand: *punches me*
My bones:
image credit: https://online.boneandjoint.org.uk/doi/full/10.1302/0301-620X.87B11.16737
Haven't posted Hetalia in a hot minute but here's a semi-rushed drawing of the Kirklands who have been on my mind recently.
Haven't decided if I enjoy this drawing or not (and now just realising that I never fixed N. Irelands proportions), but other than that I'm happy enough with how it turned out.
everyone talks about uncle denmark where is the uncle norway solidarity
it's perfection! it's them, nothing more, nothing less.
Smiling Nordics idk, I madw this back in july and lost the original files for the drawing in my old phone so I had ro screenshot it via my instagram đ its goldencrested_lovearrow if you guys wanna swe more of my shenanigans
Psssst! New chapter "Call me Peter Kirkland" dropped! đ
I'm funniest person in the world
First art in this year just dropped đ
And yeah, it's micronation pyjama party đđ§Š
He made it đ„Ș
Mama's boy đ§Šđ«
SKETCHES!
Little sketch bump
"Solar circle" â A 1965 children's song in which a boy sings about how he loves the sun and his mother âïž
Hi! I'm finally going back to the usual drawing and brought you Peter and Arthur from the Soviet au. And a silly video from my tik tok :3
đ€©and đ€Č?
Thanks for the questions!
Hmm, it's probably Russia and Sealand. Russia is pleasant to me because it is a familiar region for me, and I do not need additional information to complement the picture. You can always use your memories, the people around you, and personal experience. Moreover, everything I write with him turns out to be very warm and homely. I hope the "Taste of happiness" (wip) will turn out exactly like this. Sealand, for me, is like a child who has experienced a lot and there is a deep and strong Story behind his childish image. I hope that it will turn out that way!
"... The officer threw the boy into his cabin and dispersed the soldiers to firing positions, they scattered like cockroaches, and Rafs remained on the cabin floor. He's so small, the uniform comes off his narrow shoulders, and he looks at the man with fear while he walks like a barrel out the door and squints beady eyes at him. He combs his mustache and takes the soldier by the scruff of the neck again with a thick hand, sits him down at his desk and straightens his uniform, even somehow with care.
â You're a fool, Rafs. Smart people tell you - stay in the barracks and don't flout. And you? Oh, God be with you â waved his hand again, and spread out some papers in front of him
â I'm sorry, sir, I didn't mean to. But you understand - so many people are in danger, and I'm sitting in the barracks. But that's not the case! â The voice broke again and cracked so loudly, the boy wanted to go to war. To a real war with your soldiers!
â Set aside. It's not up to you to decide what they do, you're too small. And who will you protect with your discipline? You can't sit still for two minutes. Hold. â A calloused hand handed the boy an automatic pen and a sheet of paper â Can you write?
â No sir. Not able.
â Well, then you'll learn. Hold it and write it down â The boy had cards with the names of soldiers on his hands, there was a photo of a soldier on every corner, his age, parameters and occupation before the war. Were they all his people? How many! The boy was fascinated by the paper with incomprehensible symbols. And Rajuel himself was already considering the boy's attempts in an attempt to master writing.
The officer himself took a piece of cloth and lifted the soldier's pant leg, bent down, tied his ankle to the leg of a chair and sat the child back down. He checked for strength, and smiled smugly.
â Now you can't run away. You'll learn to write until we figure out what to do with you. And if we don't come up with it, we'll throw it into the sea. â The officer laughed and patted the child's head. He didn't seem to appreciate the joke.
â What does it mean to write? â Rafs turned the pen in his hands and poked it on the sheet, there was nothing. Poked again, still nothing. What is this strange device? I pulled my leg, and that one is tied tight. â And what will you do with me? I want to defend England!
â If you will, you will defend your England. In the meantime, sit and wait for orders â The man leaned out of the cabin and yelled at the whole deck â John! John! Come here, you brat!
Jonathan came running as if by magic, saluted and started staring at the child again, who was dejectedly wagging his free leg at the table.
â John, how are you spelling? â the soldier frowned and was taken aback by such a question..."
Thanks! đ€
The story of how planet Earth became Sealand
Hold on tight, Wy!
One of Peter's main hobbies was football, it was even higher in importance than dirty tricks in the list of the boy's favorite activities. Only Peter's older brother, Arthur, was extremely against this hobby, because according to the custom of all important people, he was against any entertainment except boring conversations. Although the dirty ball on his new tablecloth and Peter's almost completely torn briefcase could also be the reason for his hatred. But Peter liked the theory that he was just a grumpy old man much more, after all, you must agree, a school briefcase is an excellent gate for playing in a vacant lot!
They are just happy with the time they spend together. Even if Arthur looks like he's against it
"July photo" â The inscription on the back of the photo found in an old sea fort near the coast of Great Britain