will you marry me = a marriage proposal will, you, Mary, me = a foursome proposal
Why does everyone say “house-wife” or “house-husband” when “House-spouse” is not only gender neutral, but also RHYMES?
Imagine the Avengers getting hit with some sort of spell that makes them revert to their first language
and everyone expects to be unable to understand Natasha’s Russian or Thor’s Norse (Allspeak is great but it isn’t his first language according to the spell)
but then Steve starts spouting Gaelic, because he grew up speaking English in public but his immigrant mother taught him her own language first
Tony speaks either Spanish or Italian, because that’s what his first nannies spoke
and the spell considers ASL a language just as much as any spoken language, so Clint is just signing and making faces at people
and Bruce is just very confused (“Why do you expect me to be speaking a different language? I’m from Ohio.”)
This last week I've gained three new followers, all porn blogs. All that's changed since the purge is the loss of a bunch of great artists. This is ridiculous. @staff
hey staff why did all the adult artists get banned but I’m still surrounded by pornbots and terrible harem fantasy game ads with crying abused women in them, I know the answer is MONEY I just really wanted to bring it up and acknowledge how fucked that is
there are different types of bilinguals
the All Around: speaks, reads, and writes both languages pretty well
the Conversational: one language is stronger than the other; can speak the other language a lot better than they read/write it (a lot of kids of immigrants are this type)
the High Schooler: understands what’s being said to them in the other language, can’t really speak it
don’t have your characters randomly drop words from their other language mid-sentence around people who don’t speak it lol
languages are a mindset thing. like personally if i’m around english-speakers, i’m speaking english and i don’t really switch to my other language (which is portuguese)
so like if you’re writing a bilingual character who speaks spanish and have them say something like “hey chad let’s go to the biblioteca” to an english speaker i’ll probably spend 5 minutes laughing and then close your story lmao
exception: the character is speaking in their weaker language and forgot a word (”where are the…? uh… llaves…. keys! keys, where are they?”)
otherwise really the only time your character should be randomly switching languages mid-sentence is if they’re talking to another bilingual
like i don’t speak spanish but i’ve legit never heard a spanish speaker say “ay dios mio” to gringos lmao
conversations between two bilingual people can take a few different forms:
Pick One: they pick one language and kinda stick with it for the whole conversation (a conversation i might have with my portuguese-speaking mom: ”you okay?” “yeah, i’m good. how’re you?” “i’m fine, but your dad-”)
Back-and-Forth: someone says something in one language, the other person replies in the other (”tudo bem?” “yeah, i’m good. how’re you?” “tou bem, mas o seu pai-”)
Combo: they speak a combo of the two languages, a popular example being spanglish, though basically every bilingual has their own combo language (”tudo bem?” “sim, tou bem. how’re you?” “i’m fine, mas o seu pai-”)
when in doubt: just ask a bilingual to look at your stuff and tell you if anything sounds weird
Here are the top 10 post here on justbadpuns this March
fickled ghoti [pʰɪkəld fɪʃ] n : A blog made up primarily of linguistic play.
208 posts