In Chinese we don’t say “pet” we say “宠物 (chǒngwù)” which translates to “spoiled thing” and it’s just so accurate.
Submitted by @angry-potato
专心 (zhuan1 xin1) - to be attentive; focused
Eg. I have to be 专心 during my studies. Good luck back to school everyone! To be honest I’m actually pretty excited for the new semester.
强大,而不粗鲁。善良,而不软弱。勇敢,而不欺凌。谦逊,而不胆怯。自豪,而不傲慢。
Be strong, but not rude. Be kind, but not weak; be bold, but not bully; be humble, but not timid; be proud, but not arrogant.
生活是一场漫长的旅行,不要浪费时间,去等待那些不愿与你携手同行的人。
Life is a long journey. Don’t waste your time waiting for people who are not willing to walk with you.
appliances:
洗衣机 xǐyījī washing machine
烘干机 hōnggānjī dryer
洗碗机 xǐwǎnjī dishwasher
吸尘器 xīchénqì vacuum cleaner
冰箱 bīngxiāng refrigerator/fridge
炉子 lúzi stove
烤箱 kǎoxiāng oven
热水器 rèshuǐqì hot water heater
微波炉 wēibōlú microwave
加湿器 jiāshīqì humidifier
热水壶 rèshuǐhú kettle
面包机 miànbāojī toaster
chores:
洗衣服 xǐ yīfu to wash clothes
烘衣服 hōng yīfu to dry clothes
叠衣服 dié yīfu to fold clothes
挂衣服 guà yīfu to hang clothes
打扫 dǎsǎo to sweep
收拾房间 shōushi fángjiān to tidy up a room
吸地 xīdì to vacuum the floor
擦地 cādì to mop the floor
铺床 pūchuáng to make the bed
摆桌子 bǎi zhuōzi to set the table
擦窗户 cā chuānghu to clean the windows
洗碗 xǐwǎn to wash the dishes
喂狗/猫 wèi gǒu/māo to feed the dog/cat
other stuff:
脏 zāng dirty
乱 luàn messy, sloppy, disorderly
干净 gānjìng clean
整齐 zhěngqí neat, tidy, in order
正式 zhèngshì formal, official
随便 suíbiàn casual, informal
简单 jiǎndān simple
不行 bùxíng won’t do, be out of the question, be no good
洗衣房 xǐyīfáng laundry room
用 yòng to use
铺 pū to spread, to extend
愿意 yuànyì to be willing to, want to
描写 miáoxiě to describe
原始 yuánshǐ primitive, first, original
幅 fú classifier for textiles or pictures
扣人心弦 kòurénxīnxián exciting, thrilling, to thrill
书名 shū míng book title
叫做 jiàozuò to be called
丛林cónglín jungle
奇遇 qíyù adventure
吞吃 tūn chī to devour
野兽 yěshòu beast, wild animal
蟒蛇 mǎngshé python, boa
复印件 fùyìn jiàn duplicate, photocopy
囫囵 húlún complete, whole
猎物 lièwù prey
躺 tǎng to lie down
消化 xiāohuà to digest
种种 zhǒngzhǒng all kinds of
奇事 qí shì marvels
产生 chǎnshēng to come about, to arise
每一個故事都會結束,但是生活中,每一個故事的結束同時也是一個全新的開始。
Every story has an end, but in life, every ending is a new beginning.
Hey! I am really late with this, but I though that some of you might like to see how I make my monthly spreads. I did this sort of “infographics” (??? am I even allowed to call this thing infographics??) and even though it looks like this, I had so much fun making it :D. I really don’t know whether this is helpful or not, I tried. In case you’d like to see more tutorials (and hopefully better ones) in the future, let me know please? And thanks if you read it till the end, it’s so long :D
(I totally ran out of space for pictures at the end lol)
我一个人时很少觉得孤独;却经常在人群和团体中感到孤独。
I’m rarely bored alone; I am often bored in groups and crowds.
我会在伤痛中找到力量并改变我的方法。
I’ll find strength in pain and I will change my ways.