gilbert loving anne precisely for things charlie suggests that she repress. -> inspired by this post by @shirbertshitposts
Definitly!!!!!
- the word “Mama” - pandas, dragons, deers, bunnies, wolves - carats - clown masks - fire - fire trucks - playing with fire - “inspires” - the Lotto - dinosaurs - keys - rice - the letters N, V, DK, L, PO - a crayon - eyeliner - CL (champions league) - light sabers - red lights - rubber ducks - winner, loser - the sun - Zico mineral water - coconuts and bowl cuts - the army - running men - chicken - lucifer
productive coffee shop days ☕️
I think the best part of the Power Rangers movie was that the magic rock things that turned them into superheroes got rid of all their injuries, like Jason’s bad leg was instantly fixed. But Billy was still autistic after he became a superhero, which means there wasn’t anything wrong to fix and I think that’s such an important message. Power Rangers: doing shit right.
A Hello you guys! Here’s a list of Classic Novels Turned Movies I’ve read and watched and I thought of sharing them with you. If you have any suggestions you can always drop a message on my dm’s. Here goes;
Anna Karenina (2012) // Leo Tolstoy
Atonement (2007) // Ian McEwan
Emma (1996) // Jane Austen
Frankenstein (1931) // Mary Shelley
Great Expectations (2012) // Charles Dickens
Jane Eyre (2011) // Charlote Brontë
Les Miserables (2012) // Victor Hugo
Little Women (1994) // Louisa M. Alcott
Lolita (1997) // Vladimir Nabokov
Lord Of The Flies (1990) // William Golding
Macbeth (2015) // William Shakespeare
Madame Bovary (2014) // Gustave Flaubert
Of Mice And Men (1992) // John Steinbeck
Persuasion (2007) // Jane Austen
Pride And Prejudice (2005) // Jane Austen
Romeo And Juliet (2013) // William Shakespeare
Tess Of The D’Urbervilles (1979) // Thomas Hardy
The Adventures Of Huckleberry Finn (1993) // Mark Twain
The Count of Monte Cristo (2002) // Alexandre Dumas
The Grapes Of Wrath (1940) // John Steinbeck
The Great Gatsby (2013) // F. Scott Fitzgerald
The Phantom Of The Opera (2004) // Gaston Leroux
The Picture of Dorian Gray (2017) // Oscar Wilde
The Scarlet Letter (1995) // Nathaniel Hawthorne
To Kill A Mockingbird (1962) // Harper Lee
Vanity Fair (2004) // William Makepeace Thackery
Wuthering Heights (2009) // Emily Brontë
Indeed there is no words !!!!
There is no words to say how much I love this.
He take good pictures !!!!!
The cast of “Riverdale” portrayed with vision and camera of Cole Sprouse…
reblog so your followers won’t forget to drink water
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 To you, who looks at me and dreams
당신의 등 뒤엔 I am always there behind you
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어 So don’t worry too much
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게 If it is the fall you are afraid of, I will gladly catch you*
그러니 나처럼 괴로워하지 말어 So don’t feel the same torment that I did
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼 To you, sleeping in short naps for the sake of your dream, you can rest
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어 For today, don’t even dream about your dreams
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때 When you give me a faint smile without saying a word
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여 That’s when my heart will finally feel a little at ease
많이 힘들 수도 있어 It may be really difficult
내가 걸어왔던 이 길이 This path that I’ve walked upon
꽃길 같아 보였겠지만 사방이 적인 It might look like it was a bed of roses*² but it was surrounded by enemies
가시밭길이었단 걸 알고 시작하길 It was a road full of thorns, please know that before you begin
꽃을 뿌려주는 이를 절대 너는 잊지 말길 Don’t forget the ones who sprinkled flowers along the way
웃고 있을 때 우는 이를 절대 잊지 마 When you’re laughing, never forget the ones who are crying
그들은 니 미소에 하루를 살아가니까 They live another day because of your smile
반복되는 일정 속 내가 지워질 때 In these constant repetitive schedules, when you feel like you’ve been erased
벅찬다면 괜찮아 그대 조금 쉬어도 돼 if you’re overwhelmed, it’s alright, you can rest a little
크게 울어줘 세상이 미워질 때 Cry loudly, when you hate the world
널 반기던 손이 손가락질로 변했을 때 When the hands that once welcomed you turn into accusatory fingers
한숨 크게 쉬고 씨발 좆같네 외쳐도 돼 Take a deep breath and yell fuck it all, that’s okay
너 또한 누구와 다르지 않은 사람이기에 You’re a human too, no different from anyone else
이 괴롭고 외로운 길을 넌 왜 선택했을까 Why did this painful and lonely road choose you?
그 이유를 시간이 지나도 절대 잊지 마 Even as time passes, never forget the reason why
당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길 I hope your dreams won’t just stay as dreams*³
언제 어디서든 Whenever, wherever,
나 당신들을 응원할게 (dream) I’m cheering you on (dream)
꽃잎이 지고 떨어질 때 When flower petals fall
감싸줄게 good night I’ll hold you, good night
안개가 개고 흩어질 때 When the fog clears and scatters away
떠나갈게 bye I’ll leave, bye
Blooming dream
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 To you, who looks at me and dreams
당신의 등 뒤엔 I am always there behind you
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어 So don’t worry too much
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게 If it is the fall you are afraid of, I will gladly catch you*
그러니 나처럼 괴로워하지 말어 So don’t feel the same torment that I did
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼 To you, sleeping in short naps for the sake of your dream, you can rest
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어 For today, don’t even dream about your dreams
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때 When you give me a faint smile without saying a word
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여 That’s when my heart will finally feel a little at ease
이곳은 총성 없는 전쟁터야 This is a battlefield without gunfire*⁴
같은 동료들이 적이야 Your fellow comrades are the enemy
숫자가 보여주는 잔인하고도 이쁜 선악 A cruel yet beautiful verdict of good and bad revealed by numbers
남을 죽이지 못하면 내가 죽어야 돼 If I can’t kill the others then I have to be the one to die
이 바닥은 링이 아닌데 왜 누굴 죽여야 해? This isn’t a ring, so why do we have to kill?
단순히 좋아했던 일이 조금은 싫어질 때 When you start hating it a little, this thing you started simply because you liked it
바램들이 바람에 사무쳐 휩쓸려 갈 때 When your hopes are bitterly swept away by the wind
괜찮아 지나 보면 모든 것이 It’s alright, as it passes, everything
추억이고 수업이 돼 becomes a memory and a lesson
잊지 마라 세상은 인내심이 그리 길진 않아 Don’t forget, life is not that patient
남의 논란에 절대 웃지 말길 Never laugh at the controversies that befall others
너 또한 그 순간이 올지 모르니 Because that might be you one day
너의 성공은 목줄이자 족쇄가 될 거고 Your success will become a leash and a shackle
더더욱 외줄 타는 The feeling of walking on a tightrope will
기분들이 너를 옥죌 거야 suffocate you more and more
그냥 크게 웃어줘 세상이 떠나가듯 Just laugh loudly, like the world is flying away
그냥 버텨줘 당신이 어디 있든 Just hold on, wherever you are
당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길 I pray your dreams won’t remain as just dreams*³
언제 어디서든 Whenever, wherever,
나 당신들을 응원할게 (dream) I’m cheering you on (dream)
꽃잎이 지고 떨어질 때 When flower petals fall
감싸줄게 good night I’ll hold you, good night
안개가 개고 흩어질 때 When the fog clears and scatters away
떠나갈게 bye I’ll leave, bye
Blooming dream
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
Dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길 Dream, may it be with you through your creation and till the end of your life*⁵
Dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대하길 Dream, may you be welcomed wherever you may be
Dream 결국 시련의 끝에 만개하길 Dream, may your trials eventually end in full bloom*⁶
Dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리 Dream, though your beginnings may be humble may the end be prosperous
Dream
마지막 꽃잎 떨어질 때 When flower petals fall
받아줄게 hold tight I’ll catch you, hold tight
무지개 끝에 닿았을 때 When you touch the end of the rainbow,
떠나갈게 bye I’ll leave, bye
Blooming dream
나를 보고 꿈을 꾸고 있는 To you, who looks at me and dreams
당신의 등 뒤엔 I am always there behind you
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어 So don’t worry too much
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게 If it is the fall you are afraid of, I will gladly catch you*
그러니 나처럼 괴로워하지 말어 So don’t feel the same torment that I did
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼 To you, taking a nap for the sake of your dream, you can rest
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어 For today, don’t even dream about your dreams
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때 When you give me a faint smile without saying a word
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여 That’s when my heart will finally feel a little at ease
조금 놓여 A little at ease
Dream
Translators’ Notes:
*Suga has previously referenced the idea of “the fall” in interviews before, most famously saying “I’m afraid of falling but not of landing”.
2. The Korean here literally translates to ‘flower path’.
3. Suga once wrote this as a message of encouragement to the trainees on survival show I-LAND.
4. Also referenced in ‘Polar Night (극야)’.
5. These next four lines are also lyrics from ‘so far away (Feat. 수란 (SURAN))’ from Agust D’s eponymous first mixtape.
6. Suga uses a very formal register here that is usually used in serious, religious situations, such as in prayers. This makes the lyrics part prayer, part request, part willing something to happen.
Trans cr; Faith | Spot Check cr; Annie & Aditi @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS
I'M IN !!!!!!
So, guess who’s already Sana and Yousef shipper trash and all they did was LOOK AT EACH OTHER
George Floyd - change.org
George Floyd - amnesty.org
George Floyd - colorofchange.org
Get The Officers Charged
Charge All Four Officers
Breonna Taylor - moveon.org
Breonna Taylor - colorofchange.org
Breonna Taylor - justiceforbreonna.org
Breonna Taylor - change.org
Breonna Taylor - thepetitionsite.com
Ahmaud Arbery - change.org
Ahmaud Arbery - change.org 2
Ahmaud Arbery - change.org 3
Justice for Oluwatoyin Salau
Pass The Georgia Hate Crime Bill
Defund MPD
Life Sentence For Police Brutality
Regis Korchinski - change.org
Tete Gulley - change.org
Tony McDade - change.org
Tony McDade - actionnetwork.org
Tony McDade - thepetitionsite.com
Joao Pedro - change.org
Julius Jones - change.org
Belly Mujinga - change.org
Willie Simmons - change.org
Hands Up Act - change.org
National Action Against Police Brutality
Kyjuanzi Harris - change.org
Alejandro Vargas Martinez - change.org
Censorship Of Police Brutality In France
Sean Reed - change.org
Sean Reed - change.org 2
Kendrick Johnson - change.org
Tamir Rice - change.org
Tamir Rice - change.org 2
Fire Racist Criminal From The NYPD
Jamee Johnson - organizefor.org
Darius Stewart - change.org
Darius Stewart - moveon.org
Abolish Prison Labor
Free Siyanda - change.org
Chrystul Kizer - change.org
Chrystul Kizer - change.org 2
Andile Mchunu (Bobo) - change.org
Eric Riddick - change.org
Amiya Braxton - change.org
Emerald Black - change.org
Elijah Nichols - change.org
Zinedine Karabo Gioia - change.org
Angel Bumpass - change.org
Sheku Bayoh - change.org
Angel DeCarlo - change.org
Sandra Bland - change.org
Sherrie Walker - change.org
Darrien Hunt - change.org
Cornelius Fredericks - change.org
Elijah McClain - change.org
James Scurlock - change.org
Darren Rainey- change.org
http://www.pb-resources.com/
https://blacklivesmatters.carrd.co/
*You don’t need to donate to change.org, donate directly to the families. Also if there’s a problem with a petition, please dm me instead of reblogging so I can fix it faster. *