รายการกีฬากรุงเทพ ตอนที่ 8 กรุงเทพหลากหลาย

รายการกีฬากรุงเทพ ตอนที่ 8 กรุงเทพหลากหลาย EP1 พากย์ภาษาไทย

Tags

More Posts from Khuncherie and Others

2 years ago
THE SUBTITLER
a day magazine
กว่าจะออกมาเป็นคำบรรยายในหนังให้เราดูอย่างเต็มอรรถรส บรรดานักทำซับไตเติลเขาต้องทำอะไรกันบ้าง มาผ่าศึกษางานวิภาคของอาชีพนี้กัน!

Tags
3 years ago

รายการ A day in Bangkok ตอนที่ 7 เรื่องเพลินพิศพินิจโบราณสถาน ภาษาไทย


Tags
3 years ago

รายการ A day in Bangkok วันนี้เที่ยวกรุงเทพฯ ตอนที่ 16 เยือนฝั่งธนฯ ยลตลาดพลู ภาษาอังกฤษ


Tags
4 years ago
เพิ่งได้ดูหนังเรื่องนี้เป็นครั้งแรกเมื่อสัปดาห์ก่อน

เพิ่งได้ดูหนังเรื่องนี้เป็นครั้งแรกเมื่อสัปดาห์ก่อน เป็นหนังฟีลกู๊ดมาก ๆ อีกหนึ่งเรื่อง


Tags
3 years ago
บาดแผลบนจิตใจของฉันไม่ได้เกิดจากศัตรู

บาดแผลบนจิตใจของฉันไม่ได้เกิดจากศัตรู มันล้วนแล้วแต่เกิดจากคนที่เคยบอกฉันว่า “เขารักฉัน”

แปลโดย เฌอรี ละเวงวัณฬา สุริยา


Tags
2 years ago

ผลงาน ถอดเทปเป็นภาษาไทยและแปลเป็นภาษาอังกฤษเพื่อทำซับไตเติ้ล

Title: ถ้า CK ต้องสร้างหนังจะทำแบบไหน | CK Cheong


Tags
2 years ago

PRIME CIRCLE - 'She Always Gets What She Wants' (OFFICIAL MUSIC VIDEO) แปลเนื้อเพลงโดย ละเวงวัณฬา

Song: She always gets what she wants. เพลง: เธอมักจะได้ในสิ่งที่เธอปรารถนา Artist: Prime Circle Band ศิลปิน: ไพรม์ เซอร์เคิล Translated from English to Thai by: Lavengvanla แปลโดย ละเวงวัณฬา ----------

She comes around like a wildfire And like a moth drawn to a flame I'm on my way to being burned up, once again เธอหวนกลับมาราวกับไฟป่า ฉันเหมือนแมลงเม่าบินเข้าหาเปลวเพลิงนั้น ฉันกำลังจะถูกแผดเผาอีกครั้ง

And I've been through this before Oh, a hundred times or more And she keeps me coming back What am I waiting for? และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน โอ้ เป็นร้อยครั้งหรือมากกว่า และเธอทำให้ฉันกลับมา ฉันรออะไรอยู่?

She always gets what she wants She always gets what she needs and more She always counts out the chords, that I'm playing She always moves to the rhythm she is making, she is เธอมักจะได้ในสิ่งที่เธอปรารถนา เธอมักจะได้สิ่งที่เธอต้องการและมากกว่า เธอคอยนับคอร์ดที่ฉันเล่นอยู่ทุกครา เธอขยับไปตามจังหวะที่เธอสร้างมันขึ้นมา เธอคือ

She walks to the sound of her own drum One minute she's there the next she's gone And I'm left to pick up pieces of myself, to carry on เธอเดินไปตามเสียงกลองของเธอเอง หนึ่งนาทีเธออยู่นั่น จากนั้นเธอก็ไป และเหลือฉันที่ถูกทิ้งให้เก็บเศษซากของตัวเองต่อไป

And I've been through this before Oh, a hundred times or more As she keeps me coming back What am I waiting for?

และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน โอ้ เป็นร้อยครั้งหรือมากกว่า ราวกับเธอทำให้ฉันกลับมา ฉันรออะไรอยู่?

She always gets what she wants She always gets what she needs and more She always counts out the chords, that I'm playing She always moves to the rhythm she is making, she is เธอมักจะได้ในสิ่งที่เธอปรารถนา เธอมักจะได้สิ่งที่เธอต้องการและมากกว่า เธอคอยนับคอร์ดที่ฉันเล่นอยู่ทุกครา เธอขยับไปตามจังหวะที่เธอสร้างมันขึ้นมา เธอคือ

She is, she is, she is my home She is, she is, she is my home

เธอคือ เธอคือ เธอคือบ้านของฉัน เธอคือ เธอคือ เธอคือบ้านของฉัน

And I've been through this before Oh, a hundred times or more But she keeps me coming back What am I waiting for? และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน โอ้ เป็นร้อยครั้งหรือมากกว่า แต่เธอทำให้ฉันกลับมา ฉันรออะไรอยู่?

She always gets what she wants She always gets what she needs and more She always counts out the chords, that I'm playing She always moves to the rhythm she is making, she is เธอมักจะได้ในสิ่งที่เธอปรารถนา เธอมักจะได้สิ่งที่เธอต้องการและมากกว่า เธอคอยนับคอร์ดที่ฉันเล่นอยู่ทุกครา เธอขยับไปตามจังหวะที่เธอสร้างมันขึ้นมา เธอคือ

She always gets what she wants She always gets what she needs and more She always counts out the chords, that I'm playing She always moves to the rhythm she is making now เธอมักจะได้ในสิ่งที่เธอปรารถนา เธอมักจะได้สิ่งที่เธอต้องการและมากกว่า เธอคอยนับคอร์ดที่ฉันเล่นอยู่ทุกครา เธอขยับไปตามจังหวะที่เธอสร้างมันขึ้นมาตอนนี้

She is, she is, she is my home She is, she is, she is mine เธอคือ เธอคือ เธอคือบ้านของฉัน เธอเป็น เธอเป็น เธอเป็นของฉัน

And I've been through this before Oh, a hundred times or more But she keeps me coming back What am I waiting for? และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน โอ้ เป็นร้อยครั้งหรือมากกว่า แต่เธอทำให้ฉันกลับมา ฉันรออะไรอยู่?

And I've been through this before And I've been through this before And I've been through this before What am I waiting for? และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน และฉันก็เคยผ่านมันมาก่อน ฉันรออะไรอยู่?


Tags
3 years ago

รายการ A day in Bangkok วันนี้เที่ยวกรุงเทพฯ ตอนที่ 24 เที่ยวเพลิดเพลินเดินสามเสน ภาษาอังกฤษ


Tags
3 years ago

รายการ A day in Bangkok วันนี้เที่ยวกรุงเทพฯ ตอนที่ 22 ลิตเติ้ลอินเดีย อินบางกอก ภาษาอังกฤษ


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
khuncherie - Khun Cherie
Khun Cherie

เว็บบล็อกหลากหลายอารมณ์บันทึกเรื่องราว ข่าวสาร ศิลปะของภาษา ความรู้ ความคิดเห็นในแง่มุมต่าง ๆ รวมถึงจัดแสดงผลงานการแปลคำบรรยายแทนเสียงเป็นภาษาอังกฤษ แปลบทพากษ์เสียงภาษาอังกฤษ (ไม่รวมคำบรรยายแทนเสียงภาษาไทย) ผ่านการพรมนิ้วอย่างใส่ใจลงบนคีย์บอร์ดของนักแปลอิสระคนหนึ่ง

281 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags