Ilyeneket Csinálok Mostanában Facebookra.

Ilyeneket Csinálok Mostanában Facebookra.
Ilyeneket Csinálok Mostanában Facebookra.

Ilyeneket csinálok mostanában facebookra.

More Posts from Gilicze and Others

10 years ago
Idén Négy Hetet Töltöttünk Rebekával Különböző Angliai Nyomdákban, Ezúton Is Köszönjük
Idén Négy Hetet Töltöttünk Rebekával Különböző Angliai Nyomdákban, Ezúton Is Köszönjük
Idén Négy Hetet Töltöttünk Rebekával Különböző Angliai Nyomdákban, Ezúton Is Köszönjük
Idén Négy Hetet Töltöttünk Rebekával Különböző Angliai Nyomdákban, Ezúton Is Köszönjük
Idén Négy Hetet Töltöttünk Rebekával Különböző Angliai Nyomdákban, Ezúton Is Köszönjük
Idén Négy Hetet Töltöttünk Rebekával Különböző Angliai Nyomdákban, Ezúton Is Köszönjük
Idén Négy Hetet Töltöttünk Rebekával Különböző Angliai Nyomdákban, Ezúton Is Köszönjük
Idén Négy Hetet Töltöttünk Rebekával Különböző Angliai Nyomdákban, Ezúton Is Köszönjük

Idén négy hetet töltöttünk Rebekával különböző angliai nyomdákban, ezúton is köszönjük a Campus Hungarynek a lehetőséget. Ajánlom mindenkinek, hogy pályázzon aki egyetemre jár. Most következzen az első két hetünk.

Tizenhárman indultunk el a soproni AMIból, hogy két hetet töltsünk el Patrick Randle-el nyomdájában, a Nomad Letterpressben, Whittingtonban. Patrick egy fedél alatt dolgozik édesapjával, John-nal aki a Whittington Press-t vezeti. A műhelyük egy délnyugat-angliai kis faluban, egy 16. századi uradalmi ház udvarán kapott helyet a régi kertészlakban. A vidék ahol a nyomda működik zöldell és mindenfelé birkanyájak legelnek rajta. Nincs is annál jobb közéjük telepedve meginni a reggeli kávét.

A projekt amin ottlétünk alatt dolgoztunk egy bemutatkozó kis könyv volt, aminek a SZIA címet adtuk. Az ötlet, hogy együtt dolgozzunk valamin már az elejétől fogva nagyon tetszett nekünk. Mivel szerettük volna összefogni valamivel a különböző oldalakat, eldöntöttük, hogy mindegyik kezdődjön úgy: Szia én vagyok, vagy Szia a nevem, így nagyjából meghatároztuk azt is mi fog megjelenni egy-egy oldalon, de mégis teljesen szabadon használhatta ki mindenki a rendelkezésre álló felületet és tölthette meg saját mondanivalóval. Az első napokban azt gondoltuk, hogy jó lesz ha oldalpárt tervezünk, de később amellett döntöttünk, hogy elég lesz egy oldal fejenként, a nyomtatási folyamat így is négy teljes napunkba telt két FAG Proof Press együttes használatával. A tervezéssel nagyon jól haladtunk, az első hét végére már egymás mellé tudtuk tenni a próbanyomatokat és kialakítani a megfelelő sorrendet, amiben minden oldal érvényesülni tudott. Az oldalakhoz majdnem mindenki készített illusztrációkat, linómetszettel, kalligráfiával vagy éppen a fém illetve fa betűk felhasználásával. A kiadványból 20 hibátlan példányt szerettünk volna nyomtatni, de végül 23 sikerült, aminek nagyon örültünk!

Mindenki nagyon kedves ott, ha csak arra jártok, mondjátok meg nekik, hogy üdvözlöm őket, és nézzetek körül mindenképpen a nyomdában és a kastély körül is.

This year we spent four weeks in two letterpress studios in England with Rebeka. This is about the first two weeks.

Thirteen Hungarian students (including us) set off from the University of West Hungary to spend two weeks with Patrick Randle, in the Nomad Letterpress in Whittington, where Pat's father John Randle, works as well and runs the Whittington Press. Their workshop is in a very small village, in the yard of an old and beautiful 16th century manor house. The countryside was fresh and filled with herds of sheep, sometimes we just sat next to the lambs when we drunk our coffee at morning.

Our project was to make a little introduction booklet. We gave it the title SZIA /ˈsijɑ/ which means HI in Hungarian. Working on a book together was an idea we truly liked, we wanted to do something we could collaborate on. We decided that every page should start with ‘Hi I am’ or ‘Hello my name is’. This defined the boundaries of the book, but also gave a theme for the designs, where all of us could have make something really personal. Firstly we started design in one facing page per person, later we decided it should only be a single page, because of the length of the printing process, which still took us four days to finish with two FAG proof presses. At the end of the first week, we were able to put together our proofs, and make the best order, in which every page can acquire attention. For illustrations we have used type, calligraphy and linocuts what we have made at Whittington. We prepared to print at least 20 flawless copies, at the end we sewed 23 issues from SZIA.

I would like to thank again to John & Patrick Randle, to Mrs Nomad, to Miriam Macgregor and to Jenny Stringer and her family, we had a great time there!

Néhány weboldal/Some pages: Nomad Letterpress Whittington Press Pufi képei/Pufi's pictures

A csoportképért Pufinak, a rólam készült képért pedig Rebekának köszönet!


Tags
5 years ago
Gergő Gilicze | Story-telling chili sauce
Mystical, symbolic creatures having their own personalities and chili sauce in various flavors. Gergő Gilicze created a story-telling label design rich in details for Justin Knopp, the co-foun…

Csilik a Hype and Hyperen! 


Tags
6 years ago
Őrségi Kástu
Őrségi Kástu

Őrségi kástu

Rebekával tettünk egy rövid utat az Őrségben. Itt-ott le is ültünk rajzolni, ezt az éléskamrát a pityerszeri skanzenben láttuk. Aztán itthon vektoroztam és a rosszul látott részeket is kijavítottam, persze nem mindenhol. :D

Old Hungarian pantry

Rebeka and I spent some time in Őrség, which is a rural area at the border of Hungary, next to Austria and Slovenia. This land is mostly unchanged for the past centuries and it is full of kind people, traditional restaurants, mushrooms and beautiful old buildings. We took our chance to draw on the spot, because it's always fun to capture interesting architecture! So here is the last remaining Kástu with two floors which is still on the very spot where it was built. It was used to store all sorts of edible goods during winter season.


Tags
9 years ago
A Szemüveges Szirén
A Szemüveges Szirén
A Szemüveges Szirén
A Szemüveges Szirén
A Szemüveges Szirén
A Szemüveges Szirén

A szemüveges szirén

Tavasszal Dunajcsik Mátyás – A szemüveges szirén c. csodás meseregényének illusztrációin dolgoztam, ami a Kolibri Kiadónál jelenik meg hamarosan (a Könyvhéten már egész biztosan megtaláljátok). A hosszú munkának másfél hete lett vége, amikor a gyomai Kner Nyomdában kinyomtatták a könyvet. Pénteken pedig már meg is érkezett a Kolibri Kiadóba, az utolsó képen láthatjátok is a boldog szerzőt a könyvvel. Ez volt az első mese amit valaha illusztráltam, összesen 12 teljes oldalas és rengeteg apró rajz, valamint borító és egy térkép is készült hozzá és most nagyon boldog vagyok, hogy elkészült!

Leírás a könyvről a Kolibri oldalán: http://www.libri-kiado.hu/konyveink/konyv/826/A_Szemuveges_Sziren

Children’s book illustrations

This spring I worked on the illustrations of a beautiful children’s story, written by Mátyás Dunajcsik a Hungarian writer, who is currently living on Iceland. This was my first children’s book illustration project, and it will be published by Kolibri Kiadó this week. The press printed some days ago and on Friday it has arrived to the publisher’s office. Dunajcsik was there as well, and you can see him in the last photo with the fresh book. I am so happy now!


Tags
5 years ago
Professor Knopphauser’s Chilli Sauce Labels
Professor Knopphauser’s Chilli Sauce Labels
Professor Knopphauser’s Chilli Sauce Labels
Professor Knopphauser’s Chilli Sauce Labels
Professor Knopphauser’s Chilli Sauce Labels
Professor Knopphauser’s Chilli Sauce Labels
Professor Knopphauser’s Chilli Sauce Labels
Professor Knopphauser’s Chilli Sauce Labels
Professor Knopphauser’s Chilli Sauce Labels
Professor Knopphauser’s Chilli Sauce Labels

Professor Knopphauser’s Chilli Sauce Labels

Labels for Justin Knopp's (Typoretum) home-made chilli sauces. Ever since I know Justin, I am a huge admirer of his typographic laboratory and chilli garden. So when he asked me to design the labels of his annual chilli sauces I thought, this will be the perfect opportunity to draw limitless details, hidden puzzles and wicked characters, which will perfectly fit Professor Knopphauser's laboratory!

 🦴 💀 🦴

The label is depicting the making of the chilli sauces, on which occasion, skeletons and devilish creatures are gathered in the dungeons of Typoretum. In the background of this diabolic kitchen, there are objects, posters and instruments, which are related to Justin in a way or another. Sadly, this illustration, however true it may seem is not an accurate interpretation of the cooking process, so put down the torches and pitchforks guys!

🦴 💀 🦴 

For the finished illustration Justin has chosen colours to match the sauces perfectly, then he letterpress printed them on his Gietz Hand Feeder. The label cropped size is 145×85mm.

🦴 💀 🦴

CHILLI SAUCE / CSILI SZÓSZ 🜋 Justin Knopp LETTERPRESS ♄ Typoretum ILLUSTRATION / ILLUSZTRÁCIÓ 🝟 Gergő Gilicze FONT FAMILY / BETŰTÍPUS 🜰 Alegreya PAPER / PAPÍR 🜄 Munken PHOTOGRAPHY / FOTÓ ⚗​​​​​​​ Richárd Kelemen Special thanks for the shooting location to INK letterpress! Külön köszönet az INK letterpressnek a helyszín biztosításáért! 


Tags
11 years ago

Október 27-ig még látható a Műcsarnokban a Magyar Formatervezési Díj kiállítás, ahová két munkám is bekerült idén. Az egyik a Weninger pincészet számára készített csomagolás terv. (A csomagolás egy workshopon készült, aminek a végén Csepella Olivér munkáját választották ki megvalósításra.) A másik pedig az Elit mozinak készített arculat.

The exhibition of Hungarian Design Award can be seen until 27th of October, in Budapest at Műcsarnok, with my two works in it. One is a label design for Weninger Winery. (The label was made on a workshop where they choosed Olivér Csepella's design.) Other is the branding for Elit movie theater.

Köszönöm artportal!


Tags
10 years ago
Magyar Formatervezési Tanács – Éves Jelentés 2014
Magyar Formatervezési Tanács – Éves Jelentés 2014
Magyar Formatervezési Tanács – Éves Jelentés 2014
Magyar Formatervezési Tanács – Éves Jelentés 2014
Magyar Formatervezési Tanács – Éves Jelentés 2014
Magyar Formatervezési Tanács – Éves Jelentés 2014
Magyar Formatervezési Tanács – Éves Jelentés 2014
Magyar Formatervezési Tanács – Éves Jelentés 2014
Magyar Formatervezési Tanács – Éves Jelentés 2014
Magyar Formatervezési Tanács – Éves Jelentés 2014

Magyar Formatervezési Tanács – Éves jelentés 2014

Hungarian Design Council – Annual Report 2014

oldalak / pages: 40 méret / size: A4 typeface / betűtípus: Priva Pro papír / paper: 115 g Claro Bulk + 250 g Zenith Köszönet Juhász Marcinak a konzultációkért! Thank you to Márton Juhász for the consultations!


Tags
14 years ago
A Párbajra Készült Piktogram Sorozat Plakátja.

A Párbajra készült piktogram sorozat plakátja.


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
  • berzsian
    berzsian liked this · 12 years ago
  • muckok
    muckok liked this · 12 years ago
  • anitavasko-blog
    anitavasko-blog liked this · 12 years ago
  • barbesz
    barbesz liked this · 12 years ago
  • trixi-b
    trixi-b liked this · 12 years ago
  • kaoszdiak
    kaoszdiak liked this · 12 years ago
  • otiliaerdelyi
    otiliaerdelyi liked this · 12 years ago
  • nadibogi
    nadibogi liked this · 12 years ago
  • enef
    enef liked this · 12 years ago
  • nemlattam
    nemlattam liked this · 12 years ago
  • grafifruska
    grafifruska liked this · 12 years ago
  • krsjns
    krsjns liked this · 12 years ago
  • gilicze
    gilicze reblogged this · 12 years ago
gilicze - gilicze
gilicze

Hello, I'm Gergő Gilicze, an illustrator and graphic designer from Hungary

242 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags