me: *speaks third language with the accent from second one*
pic taken from my studygram
I’ve started revising all the kanji I’ve learnt during my first year of university. I’d rather literally do anything BUT kanji practice any day, everyday…. But I’m trying. For those interested, I’m using the basic kanji book! And the only method that ever worked for me is rewrite the kanji and the words where they are used like crazy, over and over again.
Ps: Miraculous Ladybug is a super great show!!
I went shopping at TOKYU HANDS yesterday 🚃 昨日、東急ハンズへお買い物に行きました。
I’ve always wanted these clips ❤️ ずっとこのクリップが欲しかったの。
After that, I went out drinking with a friend 🍻 そのあと、友達と飲みに行きました。
Today, a typhoon is approaching to my town 💦 今日は、私の住んでいる町に台風が接近中です。
It’s pouring rain and very windy 😵 どしゃ降りの雨と強い風です。
I can’t go out anywhere, so I’m going to study English all day ✏️📖 外に出られないので、1日中お勉強します。
OK, I’ll memorize English words!! よし、単語を覚えるぞ。
———- Note to self ———- go shopping ○ go to shopping × after that : それから/そのあと go out : 出掛(でか)ける go out 〜ing : 出掛(でか)けて〜をする ———————————
仕事 (shigoto) = job
いしゃ(isha) = doctor
会社 (kaisha) = company
会社いん (kaishain) = company employee
かしゅ (kashu) = singer
かんごふ (kangofu) = nurse
先生 (sensei) = teacher
ぎんこういん (ginkouin) = banker
やくざいし (yakuzaishi) = pharmacist
せいじ家 (seijika) = politician
はいしゃ (haisha) = dentist
はいしゅう (haishuu) = actor
じょゆう (joyuu) = actress
ひ書 (hisho) = secretary
びようし (biyoushi) = beautician
べんごし (bengoshi) = lawyer
店いん (tenin) = shop assisstant
アルバイト (arubaito) = part-time job
じきゅう (jikyuu)= hourly rate
しょう来 (shourai) = future
Sweater weather
“Venus Beach”
hi! I’m trying to start up a langblr and looking for a lot more people with resources to follow so if you’re learning japanese or russian and reblog this there is a rly strong chance i’ll follow you!! please and thank you c:
“[name of a place] está donde Cristo perdió el mechero.” “[name of a place] está donde Cristo dio las tres voces.” “[name of a place] está donde Cristo perdió los clavos.” “[name of a place] está donde Cristo perdió las sandalias.”
Translation and examples:
El Ikea está donde Cristo perdió el mechero - The Ikea is where Christ lost his lighter.
El colegio está donde Cristo dio las tres voces - The school is where Christ screamed thrice (but + literally: where Christ gave the three voices.)
El museo está donde Cristo perdió los clavos - The museum is where Christ lost the nails.
Tu casa está donde Cristo perdió las sandalias - Your house is where Christ lost the sandals.
And all these Christ-y expressions mean ‘in a remote place.’
There are two forms of sentence structure you can use with prepositions.
topic は something の position(preposition) に あります・います
something の position に subject が あります・います
A small list of verbs! Tomorrow I will post a note sheet for conjugating verbs. For now, just remember that ます is present tense when dealing with verbs.
★ 猫の手も借りたい (neko no te mo karitai) literally means “I even want to borrow a cat’s hand.” ★ You use this kotowaza when you are so busy that you feel like you would even take help from a cat. みなさんはどんな時に猫の手も借りたいですか? ฅ'ω'ฅ http://www.punipunijapan.com/neko-no-te-mo-karitai/
Just a person learning Japanese. Self-learner. If you're also studying Japanese and want to practice with someone (and you're also very much a beginner) then message me! はじめまして! さびーなです。よとしく!
196 posts