A list of things to practice your listening skills with, and to practice hearing the flow of Japanese, so as to better incorporate that in your own speaking (*•̀ᴗ•́*)و ̑̑
LayerQ - gaming channel, speaks clearly.
Mitoku - gaming channel, speaks at a nice pace. I’m currently watching her Breath of the Wild LP!
Roa - gaming channel, speaks really fast, but she’s just so 元気 that it doesn’t matter that she’s hard to follow. I enjoy having her in the background.
Fonimu - plays a lot of JRPGs, but he is very relaxing to listen to, and polite.
日本語の森 - I’m sure you all know this one! Get Japanese explained to you in Japanese. They have dedicated channels for N3, N2, and N1.
Just Duncan - Japanese youtuber, with Japanese subtitles. It’s been a year since he uploaded anything, but I enjoy his sense of humor.
If you want to use shows for practicing listening, either a) listen with closed eyes, b) turn off subtitles, or c) put on Japanese subtitles.
野武士のグルメ - Samurai Gourmet. I swear, this is the cutest show in the world. Go find it and just feel the warmth of watching a sweet elderly man having lunch.
Japanese Style Originator - a show where the origins of Japanese concepts are explained, and some people have to make some guesses. The game part of it isn’t terrible interesting, and the music they use is obnoxiously loud, but I’ve learned some very interesting things!
Midnight Diner: Tokyo Stories - as far as I understand this is a live-action adaptation of a manga. I haven’t watched it yet.
Terrace House - Japanese reality show about 6 young people living in a house together.
Little Witch Academia - anime about a witch school. It’s kinda cute.
AJIN: Demi-human - significantly darker anime than the one listed above. This is the only one on the list without any kind of Japanese subs available.
Good Morning Call - drama about two classmates accidentally renting the same apartment. I haven’t seen this, but it looks like it caters to every romance trope in the best way possible.
Keep in mind that availability varies greatly depending on countries! The ones I’ve listed are available on Netflix Denmark, so I’m thinking they are also available in most of Europe and America as well.
ひいきびいき - a super relaxing podcast with hour long episodes feat. two Japanese people just talking about their days and anything and everything. I really like this one.
バイリングアルニュース - Bilingual News. A Japanese-speaking woman and an English-speaking man discuss recent events. This is easier to follow along with, because you have the context very clearly in English.
そのアニ - Discussions about anime entirely in Japanese.
自由なラジオ Light Up! - Politics, society, news, and stuff like that. Difficult Japanese, but there are transcripts, so you can practice reading with them as well!
天使のモーニングコール - A slower paced podcast meant to be relaxing, discussing lifestyle-related topics.
Die Literatur - literature
Das Buch - book Das Taschenbuch - paperback Der Buchladen - bookshop Die Bücherei - library
Der Leser (m) - reader Die Leserin (f) - reader
Der Autor (m) - author Die Autorin (f) - author Der Schriftsteller (m) - writer Die Schriftstellerin (f) - writer Der Text - text Die Geschichte - story
Die Erzählung - narrative Die Kurzgeschichte - short story Der Roman - novel Die Novelle - novella Das Märchen - fairy tale Die Fabel - fable Die Parabel - parable Das Epos - epic poem Der Kriminalroman - crime novel Die Kinderliteratur - children’s literature Die Autobiographie - (auto)biography Die Memoiren - memoirs Das Tagebuch - diary Die Frauenliteratur - feminist literature Die Belletristik - fiction Das Sachbuch - non fiction Der Kriegsroman - war novel
Der Titel - title Der Untertitel - subtitle Das Kapitel - chapter Die Einleitung - introduction Das Vorwort - preface Die Anmerkung - note Das Zitat - quote Der Prolog - prologue Der Epilog - epilogue Der Absatz - paragraph Die Zeile - line Die Seite - page
Die Handlung - plot Die Rahmenhandlung - frame story Die Nebenhandlung - subplot/secondary plot Der Inhalt - content Die Rückblende - flashback Die Vorausdeutung - foreshadowing Der rote Faden - the central theme Die Figur - character Die Hauptfigur - main character Die Nebenfigur - secondary/minor character Der Held (m) - hero Die Heldin (f) - hero Die direkte Rede - direct speech Die indirekte Rede - indirect speech Der Bewusstseinsstrom - stream of consciousness Der Höhepunkt - climax
Das Gedicht - poem Der Dichter (m) - poet Die Dichterin (f) - poet Der Vers - verse Der Reim - rhyme Die Strophe - strophe Die Gedichtform - type of poem Die Ballade - ballad Das Sonett - sonnet Das Lied - song Die Ode - ode Die Hymne - hymn
Die Dramatik - drama Die Tragödie - tragedy Die Komödie - comedy Die Tragikkomödie - tragicomedy Der Akt - act Die Aufführung - performance Die Darstellung - acting Der Schauspieler (m) - actor Die Schauspielerin (f) - actress Die Szene - scene Die Bühne - stage Das Bühnenbild - stage set Die Rede - speech Der Monolog - monologue Der Dialog - dialogue Der Konflikt - conflict Die Katastrophe - catastrophe
Die Mittelalterliteratur - Medieval Literature (750-1500) Der Humanismus - Humanism (1500–1650) Der Barock - Baroque (1600–1720) Die Aufklärung - The Enlightenment (1680–1789) Der Sturm und Drang - Storm and Stress (1760s-1780s) Die Weimarer Klassik - Weimar Classicism (1788–1832) Die Romantik - Romanticism (1790s-1880s) Der Realismus - Realism (1848–1890) Der Naturalismus - Naturalism (1880–1900) Der Expressionismus - Expressionism (1910–1920) Die Exilliteratur - literature written in exile during Nazi Germany Die Nachkriegsliteratur - Post-war Literature (1945–1967) Die Zeitgenössische Literatur - Contemporary Literature (since 1989)
+ “literature” in some other languages: Albanian: letërsi Danish: litteratur Icelandic: Bókmenntir Italian: letteratura French: Littérature Arabic: الأدب Turkish: Edebiyat Afrikaans: literatuur Swahili: fasihi Zulu: izincwadi Filipino: panitikan Maori: tuhinga Bengali: সাহিত্য Chinese (Traditional): 文學 (wénxué)
玉に瑕 (たまにきず) - a flaw, something that spoils something otherwise pleasant. Literally “a scratch on a jewel”.
Tokyo Storefronts Series by Mateusz Urbanowicz.
Artists on tumblr.
“Long way Back”
when you really do care about mother nature
thank you, wiktionary
朝 (asa) - morning あくび (akubi) - yawn 疲れた (tsukareta) - tired 目覚まし時計 (mezamashi dokei) - alarm clock 布団 (futon) - bed 夜明け (yoake) - dawn 寝坊 (nebou) - oversleep 朝ごはん (asagohan) - breakfast 眠たい (nemutai) - sleepy 起きたくない (okitakunai) - I don’t want to get up.. おはよう (ohayou) - Good morning! ベッドから出られない (beddo kara derarenai) - I can't get out of bed.
Requested by @tiedtonguesandflashcards
House - das Haus Door - die Tür Window - das Fenster Carpet - der Teppich
Lamp - die Lampe Light switch - der Lichtschalter Ceiling Fan - der Deckenlüfter Light bulb - die Glühlampe or die Glühbirne
Bedroom - das Schlafzimmer Bed - das Bett Pillow - das Kissen Blanket - die Bettdecke Closet - der Schrank To Sleep - schlafen To dream - träumen Bureau/Dresser - die Kommode Desk - der Schreibtisch
Living room - das Wohnzimmer Furniture - die Möbel (plural) Couch - die Couch Sofa - das Sofa Armchair - der Sessel Chair - der Stuhl Curtain - der Vorhang TV - der Fernseher Bookcase/Bookshelf - das Bücherregal Fire place - der Kamin Chimney - der Schornstein
Bathroom - das Badezimmer Mirror - der Spiegel Toilet - die Toilette Shower - die Dusche Bathtub - die Badewanne Water faucet - der Wasserhahn To shower - duschen To bathe - baden To wash oneself - sich waschen
Laundry - die Wäsche Laundry room - Wäschezimmer Washing Machine - die Waschmaschine Dryer - Wäschetrockner Broom - der Besen
Kitchen - die Küche Refridgerator - der Kühlschrank Blender - der Küchenmixer or der Mixer Oven - der Ofen Stove - der Herd Oven mitt - der Topfhandschuh Microwave - die Mikrowelle To cook - kochen To bake - backen To burn - anbrennen Dish washer - der Geschirrspüler or die Spülmaschine
Garage - die Garage Car - das Auto Bike - das Fahrrad Lawn mower - der Rasenmäher To mow - mähen Garbage can - die Mülltonne Rake - die Harke
そんなに怒るな!(sonna ni okoruna) Don’t be so mad!
消え失せろ!(kieusero) Fuck off!
勝手にしてよ。(katte ni shite yo) Do what you want.
いったい何不満なのか言えよ。(ittai nani fumanna no ka ie yo) Tell me what the heck is bothering you.
いい加減にしろ。(iikagen ni shiro) Give me a break.
ほっといて!(hottoite) Leave me alone!
これ以上論じたくない。(kore ijou ronjitakunai) I don’t want to argue anymore.
言い過ぎよ。(iisugi yo) You’ve said too much.
me: i spend 90 minutes a day learning french, and now i am able to read Harry Potter in french without problem
also me: i forgot the word paper towel in english i don't know who i am anymore
Just a person learning Japanese. Self-learner. If you're also studying Japanese and want to practice with someone (and you're also very much a beginner) then message me! はじめまして! さびーなです。よとしく!
196 posts