do you also explode every time you hear ‘Ma Meilleure Ennemie’? because I do 💥
SPY X FAMILY (CH. 105)
>> spoilers below
i think my favorite part of this recent chapter was seeing how franky has so many people in his life: from the forgers, to his fellow informants, to regulars at his store—there are so many people out there that he cares about or that he at least holds enough goodwill towards that he'll do them a solid when they need him. and for a lot of those people, that goodwill and care is returned. i mean, look at these faces! and the teller, too~ in a world where people are forced to take sides, i feel like franky's side will always be his own and whoever he thinks are behind that line
but what really hit was just franky's attitude as a whole. he's creative, curious, and cheerful, even in the face of frustrations and difficulties. he doesn't perform a life—he lives one, and while that means taking a lot of Ls in all sorts of directions, he can curse at them and pick himself up again just as quickly.
i really wonder about that strength tho—how much of it is the result of a healthy mindset? how much of it is a coping mechanism so he doesn't have to face his pain? how much of it is knowing that Life only gets infinitely harder if you can't pick yourself up when you get knocked down?
After the bus incident’s rumors came out everyone saw the heroes of Eden’s roles as:
Bill the the gentle giant who comforted the fearful students
Becky the leader who organized the other 3
Anya who delivered the fatal blow to Billy
And Damian who purposely crapped himself to stun the terrorist with the smell.
Pne-sided rivalry
I know the hot topic right now is Anya protecting Damian, but I always imagined that he would get his first bolt because he punched someone who was being mean to Anya.
Naturally this shocks Anya that he would do this for her. But she snaps out of it when she sees that Henderson is about to take him to get a bolt.
When she checks in on him he’s at his lowest thinking he won’t be able to come home. So Anya thinks maybe her mom can talk to his and figure a way to make sure his dad will understand if he comes over. He feels better about this until Anya says she was impressed because she didn’t think he could throw a good punch like that; which gets him back to bickering with her same as normal.
The new chapter (chapter 108) I noticed there is a difference on Anya's wording in Japanese about "bullying"
In this chapter, Anya use two different words to describe "bullying"; いじわる (ijiwaru) and いじめる (ijimeru). While it seems like it's the same, turns out these two words have a slightly different meaning.
I did some searchs, turns out the word いじわる (ijiwaru) means "mean", it's an expression that is suitable to describe for someone intentionally annoys, irritates or harshly treat them, but without malicious intent/result, and it tends to be a one-off occurrence.
Meanwhile the word いじめる(ijimeru) means literally "bullying", a malicious act of feeling superior to those weaker than oneself and getting satisfaction from the other person's sadness, and it's continuous.
I'm going to compare how Anya use the words here, I'm taking example from chapter 15.
In chapter 15,
いじめてくるからきらい (iji mete kuru kara kirai)
(he bullies/intimidate (me) so I hate (him))
This sentence is used for Anya to describe how she feels about Damian. It was reasonable, considering this was set really early in the story, right before they had the dodgeball game. Anya's didn't know about Damian's good nature yet and she still see him as a real bully.
However, in chapter 108
いじわるしてくるからきらい (iji waru shite kuru kara kirai)
I feel like the supposed closely correct translation is (he's being mean (to me) so I hate him).
Like I explained earlier, the word いじわる (ijiwaru) isn't as harmful as the word いじめる (ijimeru), and I feel like it's important to point out too because of the next scene..
じなんのははらすぼす(じなんのちち)にいじめられてる…? (jinan no haha rasu bosu (jinan no chichi) ni ijimerareteru...?)
(second son's mother is being bullied by last boss (second son's father?))
Here, Anya use the word いじめる (ijimeru) when describing of what she thinks of how Melinda and Donovan's relationship be like.
🫠
Well, I'm loss at words. Let me know what you think lol (and feel free to correct me if you can speak or fluent about the Japanese language!)
hi!! i really like your damianya arts, they look so pretty! there's something soft about them that makes me smile ^^
HII!!! OHH THANK YOU SM!! <3<3<3 AHHHH I CHERISH THOSE WORDS THANK YOUU mWAH ^ *^
commission i did for @damianyadesmond!! :DDD twas super fun to work on!
a forged family
(from 2022)
Mama…