this made me so emotional. I should be asleep and not szlovmagyposting on tumbli, but oh well. it reminded me of this poem by a poet Hungarians learn a lot about
here, the original Hungarian and the Slovak translation:
https://www.babelmatrix.org/works/hu/József_Attila-1905/A_Dunánál/sk
Nebudem ťa volať "bráško", Nebudem ťa volať "kamoš", Oboch už v živote mám, Tak mi s tým trochu pomôž Ako voláš niekoho, S kým zdieľaš ťarchu zrady, S kým padal si vo vojnách, S kým staval si tie hrady S kým vymenil sis' slová, No komu viac nerozumieš ? Bol si tu celý ten čas, Tak povedz mi: čo o nás vieš? Ezer év együtt, Hogy történhetett ez meg? Különböző szavak, De ugyanaz a természet Próbáljunk meg nem határokat Húzni egymás közé Ne nézzünk egymásra, Nézzünk együtt előre! Még mindig ugyanazt a folyót ünnepeljük, Még mindig te vagy az én igazi északom, Igyunk hát mindkettőnkre, Nőjön a boldogságunk, Lássuk egymást napról napra többet, És ne féljünk többé attól, Ami közös bennünk
Genly if he tried writing immediately upon arriving on Gethen
My craft PENETRATED the outer atmosphere and flew from the heavens in a SHAFT of light. I had landed on Gethen. Upon exiting the COCKpit I was greeted by a fisherman -- sorry, fisherperson. He - sorry, this person - asked me what the devil I thought I was doing. I was rock hard with confidence and alien intrigue. Even after reading the seminal -- I mean semen -- shit, formative -- work of the first Invesigators I cannot help but see this person as a man, then a damnable effeminate woman. His breasts jiggled violently and his cheeks clapped as he waddled up to me with the gait of having birthed 200 children.
250331 weareoneEXO Twitter Update
KAI 카이 The 4th Mini Album 【Wait On Me】 ➫ 2025.04.21 6PM (KST)
Art Critic: the skull in the corner is artfully placed on the periphery of vision to symbolise the omnipresence of death, important thematically to the artist’s conception of life and mortality.
Actual Artist: aw shit, I got all this negative space, guess I’ll stick a skull there that looks pretty rad.
its christmas eve and look whos on tumblr
all of us
also! I just needed to look this up as a Hungarian, because yes, while the word sántál makes sense to me, it just sounds old school, we use sántít more nowadays
and ofc I needed to look it up in a Hungarian dictionary and let me nerd out about this one for a bit (bear with my English and the possibly wonky translation of this text)
so the word I looked up was sánta (lame), the noun from sántál/sántít
so basically,, Hungarian got the word from an old Slavic word group, possibly before the 11th century, when the Slavic nasal a still existed (btw if anyone knows about this nasal a, feel free to yap about it, I'm interested)
originally it used to mean something like to walk slowly, haltingly and then in Hungarian the meaning changed to to limp
and then some Slavic languages borrowed it back from Hungarian, apparently Serbo-Croatian and Slovene also have it as šantati
oh wow, I just had a szófosás here (basically a word for yapping in Hungarian, it literally means word-diarrhea)
Šajn (as in "nemám šajnu") — from German "(Geld)schein", the Austro-Hungarian banknote.
Šampón — from English "shampoo", from Indian "čāmpo" (to press)
Šanca — from French "cheance" (accident, luck), from Latin "cadentia" (falling) — used first for a good result when throwing a die.
Šanovať — from German "schön" (pretty)
Šantiť — from Hungarian "sántál" (to limp)
Šarkan — from Hungarian "sárkány" (dragon, virago, vixen, Xanthippe), from Proto-Turkic "siāŕgan" (carp, dragon)
Šarlatán — from German "Scharlatan", from Italian "ciarlatano", a blend of "ciarlatore" (chatterer) and "cerretano" (hawker), the latter coming from the village of Cerreto di Spoleto, known for its tricksters.
Šašo — from "šach" due to their clothes' black-and-white chessboard pattern
Šelma — from Middle High German "schelme" (plague)
Šovinizmus — from N. Chauvin, an excessively patriotic First French Republic soldier famous from the play "La Cocarde Tricolore"
Štamgast — from German "Stamm" (trunk, tribe) + "Gast" (guest)
Šuhaj — from Hungarian "suhanc", from "suhancár" (Swiss) since the Swiss often used to serve abroad as guards, mostly young men, hence the Slovak meaning
should I do a TLHOD reread where I read the original and the Hungarian translation simultaneously? (and tbh The Dispossessed too, I haven't finished the Hungarian edition yet)
a lot has been said about this incident but i think we should never forget the time a prominent hungarian anti-gay conservative politician was caught at a gay orgy in brussels that got busted because it was held against quarantine regulations, and he tried to escape the cops by climbing out of the window and down the drain pipe, with drugs in his backpack. i just think we should talk about this more.
kpop, languages, books, thinks about SHINee and Estraven daily
92 posts